-
blāzma
pǟva ūm
rīta blāzma
-
esmu, ir
-
apinis(Humulus lupulus)
umāļi kazatõ
audzēt apiņus
-
apiņu čiekurs
-
apiņu dārzs
-
ābeļdārzs
-
ābols
-
ābele(Malus domestica)
-
a)ābeļdārzs
-
b)augļudārzs
-
a)paviršs
-
b)jucis
Mingi rištīng ka u’m umbi; pigā-tagā mīelstõ vāldiž.
Kāds cilvēks arī ir jucis; gandrīz bez prāta. -
c)spītīgs
Lapst at umbizt – ä’b kūldõt.
Bērni ir spītīgi – neklausa. -
d)strups
umbiz riek pǟl vȯ’ļļijid
strupceļā nonākušie
-
paviršība
-
valodas nepratējs, svešinieks
-
šuvējs
-
šūt
jū’rõ umblõ
piešūt
-
apjukumā, maldīgi
umbõ lǟ’dõ
apjukt, maldītiesumbõ vīdõ
maldināt, pievilt
-
ļoti raibs
-
šujmašīna
-
šujamadata
-
šuve, vīle
-
strupceļš
-
cepšanās
-
īpašums
-
taču
Ta umīț siedā i’z tīeda.
Viņš taču to nezināja.
-
tomēr, taču
-
tomēr, taču
Tämpõ ta umīțõgid i’z tu’l.
Šodien viņš tomēr neatnāca.
-
savs
U’mmi u’m mi’n eņtš.
Savs ir manis paša.Se sǭb tä’m u’mmizõks.
Tas kļūst par viņa [īpašumu].
-
piederēt
-
a)iemantot, iegūt
-
b)piedēvēt
-
īpašums
U’mmistõks u’m se, mis u’m mi’n eņtš.
Īpašums ir tas, kas ir mans paša.
-
īpašība
-
taču, tomēr
Ma u’mmit si’nnõn kītiz, bet sa i’zt kūl.
Es taču tev teicu, bet tu neklausījies.
-
īpašības vārdslingv
-
īpatnējais svars
-
īpašnieks
Lǭja u’mmiznikā ētiz kuolm vȭrta.
Laivas īpašnieks meta trīs tīklus.
-
savs
-
tomēr, taču
Ni vȯ’ļ u’mmõtigid õigi sīlda.
Nu tomēr bija īsts tilts.
-
aizsprostot
-
aizsprostoties, aizcietēt
Ma’g u’m umštõn.
Vēders ir aizcietējis.
-
aizsprostojums, sastrēgums
-
diegs šūšanai
Umžlānga vȯ’ļ vērbikštõt lānga, umbõltõb lānga, pīenti lānga; lināst vērbikštõt ja pie’rrõ kīerdõt ve’l kǭ’dõ kīerõ.
Diegs šūšanai bija vērpta dzija, šūšanas diegs, smalks diegs; no liniem vērpts un pēc tam šķetināts vēl divās šķeterēs.
