-
vasks
-
putas
vǭ’ lopūd pǟl
putas uz lūpām [~ lūpu kaktiņos]Vȯ’llõn ka u’m vǭ’.
Alum arī ir putas.
-
kupena
vǭ’dõkst kouvõ
rakt kupenuKǭrandõl u’m sūr vǭ’dõks.
Pagalmā ir liela kupena.Tarādva’it u’m vǭ’dõkši täuž.
Ciema ceļš ir pilns kupenu.Tōvaz ajīz kǭrandõl vǭ’dõks.
Vētra sadzina pagalmā kupenu.
-
kļava(Acer)
-
a)putenis, sniegputenis
-
b)kupena
-
puteņot
Lu’m vǭ’dstõb touvõ kä’dsõ.
Sniegs puteņo vētrā.Tōvaz u’m vǭ’dstõn lu’mvǭ’didi.
Vētra ir saputinājusi kupenas.
-
putukrējums
-
ratnīca, vāgūzisetn
-
putains
Lopūd eitõ vǭ’izõks.
Mute bija putās [~ mutes kaktiņi kļuva putaini].
-
vagons, vāģis
-
svari
-
sargāt, vāķēt
-
vākt, krāt
viļļõ vǭ’ikõ
krāt mantu
-
a)pūles
vaijõ nǟ’dõ
pūlēties -
b)mokas
vaijõ tī’edõ
nomocīt
-
strutas
-
dzemdību sāpes
-
moku vieta
-
grūts
-
a)mocīšana, mocības
-
b)vajāšana
-
a)nomākt
Ta vǭjastõb eņtš sidāmtõ.
Viņš nomāc savu sirdi. -
b)mocīt
Vǭjastõd. kui sa tūoizta nǭvõd, tī’ed tuoizõn – lūomõn, rištīngõn – lǟlamtõ.
Moki, kad tu otru nāvē, dari citam – dzīvniekam, cilvēkam, grūti.Sa vǭjastizt tǟnda sõnādõks kui tä’mmõn lǟ’b sidām jū’rõ.
Tu mocīji viņu ar vārdiem, kad viņam ķeras pie sirds. -
c)vajāt
-
vaskots
-
putains
-
a)vājš, vārgs
vǭ’jli tīerat
vāja veselība -
b)vājš, kalsns
Ne’i vǭjli, mūd ä’b ūo, ku lū ja nǭ’gõ.
Tik vājš, cita nav kā kauli un āda.Ta īeb vǭ’jlizõks.
Viņš kļūst kalsns.Se nai u’m vǭ’jli nemē va pīkliestā.
Tā sieviete ir kalsna kā sālīta bute. -
c)garā vājš
-
vāji, vārgi
-
mocīt, nomocīt
-
vokatīvslingv
-
vāls
Lǟ’b vǭlidi laigāld tī’emõ, mõitiz ta ä’b kuij.
Iet ārdīt vālus, citādi tas neizžūs.Si’z ku vȯ’ļ suodā, si’z ro’vd sadīzt ne’iku āina vǭlõ.
Tad, kad bija karš, cilvēki krita kā siens vālā.
-
tīkla slotiņamar
-
volejbals
-
valdība
-
valdnieks
-
valdīšana
-
a)valdīt, pārvaldīt
-
b)valdīt, savaldīt
Mitikš i’z sȭita tǟnda vǭļikšõ.
Neviens nespēja viņu valdīt.
-
a)pārvalde
-
b)valsts
-
valdnieka varas zizlis
-
steberēt
Vōmpatõb lūomõläpš, kõps läpš, kis äbvõi kǟ’dõ, lǟ’b īekõs vōmpa-vōmpa.
Steberē dzīvnieka mazulis, zaķēns, kurš nevar staigāt, iet lēkdams umpā, umpā.Ilgõd vōmpatõbõd.
Roņi steberē.
-
gāzelēties
-
lādēties
-
zvērests
vǭnastõks pierāst
zvēresta dēļ
-
zvērināt
-
lādēšanās, gānīšanās
-
lāsts
-
putuplasts
-
vārdzināšana
Se u’m lūomõ vǭrdziņtimi.
Tā ir dzīvnieka vārdzināšana.
-
vārdzināt
-
novārgt
Ikšigīņ ma ve’l täsā vǭrgõb.
Viens es vēl te vārgstu.
-
vārgs
-
vanckars
-
ēna
vǭŗ pūoļ
ēnas pusepū vǭŗ alā
koka ēnāPǟvast u’m vǭŗ.
No saules ir ēna.
-
slēpt, sargāt
-
vārstīt
Ukši ī’dstī’d vǭŗštõb vāldiņ – vi’zzõ.
Durvis vienā laidā vārsta vaļā ciet.Tōvaz ne’i ī’ž vǭŗštõb ukši, kamēr a’rtõb jarā.
Vētra tāpat vārsta durvis, kamēr salauž.
-
virziens
Ma lǟ’b siedā vǭŗțõ.
Es iešu tanī virzienā.Li siedā vǭŗțõ!
Ej šajā virzienā!
-
gremdi, tīkla atsvarsmar
-
virzīt
-
aprīkot tīklu ar gremdiemmar
-
virziena rādītājs
-
vaskot
-
putot, kult putas
Vǭ’tõb, la’z šūmõd vȯlkõd, la’z ta vȯlk šūmsõ.
Puto, lai ir putas, lai tas ir putās.
-
putot, putoties
Vȯ’llõn ka u’m vǭ’, īrgõb vǭ’tõ.
Alum arī ir putas, sāk putot.
-
vāts, muca
brāndiļ vǭț
degvīna muca
-
pag(vȯ’ddõl)
vȯ’d-vȯ’d
pag, pag
-
dzelonis
-
brokastis
vȯdāgizt aiga
brokastlaiksvȯdāgiži sīedõ
ēst brokastis
-
brokastlaiks
-
sagaidāmais
-
sagaidāms
-
uzgaidāmā telpa
-
miežu putraimi
-
miežgraudsmed
-
mieži(Hordeum vulgare)
-
gaidītājs
Amādõn āt vȯ’dlijizt
Visiem ir gaidītāji.
-
gaidīšana
-
a)gaidīt
vȯ’dlõb ne’iku ūomõg päuvõ
gaida kā rīta sauliMis si’z jemīņ vȯ’dlõ.
Ko tad vairs gaidīt.Ta ä’b vȯ’dlõ sugīd.
Viņš nemaz negaida.Ta vȯ’dlõb lapstā, ku tä’mmõn līb.
Viņa gaida bērnu, kad viņai būs.Ta vȯ’dlõb pivālindõ.
Viņa gaida bērnu [~ stārķi]. -
b)sagaidīt, prognozēt
-
saivamar
-
vai, ai
-
glabātājs, pieskatītājs
-
pieskatīšana, aprūpe
Mä’d lapstõn u’m võtāmõst nänt va’nstpē’ḑõn ka eņtš vȱidamiz alā.
Mūsu bērniem vecumdienās jāņem viņi arī savā aprūpē.
-
izvairīties
Ta u’m kǭļõn vȱidatõ irdist kīelstõ.
Viņš ir centies izvairīties no parastas valodas.
-
a)turēt
vizās vȯidõ
turēt cietSa vȱida ēņtšta mi’n riekstõ.
Tu turies no mana ceļa [pa gabalu].Ma vȱidiz ī’dta’mḑi: kil ūonpȯigi, kil pi’ņņõ.
Es visus pieskatīju vienādi: gan jērus, gan suni.Ta vȱidab ēņtšta ne’iku ambõdõks vizās.
Viņš turas kā ar zobiem ciet. -
b)glabāt, pieskatīt, aprūpēt
lapstā vȯidõ
pieskatīt bērnu -
c)saudzēt
Vȱida eņtš siļmi!
Saudzē savas acis!
-
turēties
kilgõ vȯidõ
turēties malāVȱida je’dst jarā!
Turies projām no priekšas!
-
glabātava
-
peldbaseins
-
peldbikses
-
peldkostīms
-
peldecpure
-
peldkostīms
-
peldēšana, pelde
-
peldēt
Mis u’m kievām, se vȱigõb, mis u’m lǟlam, se lǟ’b pū’ojõ.
Kas ir viegls, tas peld, kas ir smags, tas grimst [~ iet] dibenā.
-
a)peldināšana
-
b)pludināšana
-
a)peldināt
U’m vīmõst mie’rrõ ja vȱigtamõst mingiztõ.
Kāds jāved uz jūru un jāizpeldina. -
b)pludināt
pūd vȯigtimi le’žgõlimiz sadamǭjālgab sǭņõ
koku pludināšana līdz tuvākajai ostas pilsētai
-
ai
-
nopūta
-
a)nopūsties
-
b)vaidēt
Rujā rištīng vȱikõb.
Slims cilvēks vaid.
-
atspole, šaudīklaetn
-
plāns
-
pa-
Blašk u’m seļļi laigāvȯiti botīļ.
Blašķe ir tāda paplata pudele.
-
a)uztīt uz vārpstiņasetn
U’m vȱitamõst vȯijõ, sīņõ vȱitab langõ si’zzõl.
Jāuztin vārpstiņa, tur ietin dziju iekšā. -
b)ietīt, ievīstīt
si’zzõl vȯitõ
ietīt
-
plāns
-
pa-
-
pa-
-
lāma
-
alus
Ne attõ vȯ’l rabād.
Tās ir alus drabiņas.
-
esi
Vȯ’l sa jõvā!
Esi labs!
-
būt
la’z ka vȯlkõ
lai arī irvȯlkõ pǟl
lai nu paliekvȯlkõ mis vȯldsõ ~ vȯlkõ kui vȯldsõ
lai būtu kā būdamsVȯlgid ne’i lõpsnā!
Esiet tik laipns!Mi’nnõn ä’b ūo si’nstõ ä’b lemmõ, ä’b kilmõ.
Man par tevi nav ne silts, ne auksts.Sa ä’d ūo mägūd tagān, sa ūod ro’vd barāsõ.
Tu neesi aiz kalniem, tu esi starp cilvēkiem.Sa ä’d ūo mõtsās je’mmitõt, ku sa midāgõst ä’d nǟ, ä’d tīeda.
Tu vairs neesi mežā, kad tu neko neredzi, nezini.
-
būt atkarīgam
-
pieļaut varbūtību
-
būtisks
-
esiet
Vȯ’lgid tēriņtõd!
Esiet sveicināti!
-
laipni lūgti
-
salmu kūlītis
-
salmu noņemamais grābeklisetn
-
lai ir
Mašīnt eļļõb, la’z vȯlkõ kievām.
Mašīnu eļļo, lai būtu viegli.
-
lai ir
Vǭ’tõb, la’z šūmõd vȯlkõd.
Puto, lai ir putas.
-
būtu
Ä’b ūo tieudtõb, ku sǟ’l vȯlks vȯnd mingi mū perīmīez
Nav zināms, ka tur būtu bijis kāds cits saimnieks.
-
būtu
A’ž mēg vȯlksmõ siedā nǟnõd!
Ja mēs būtu to redzējuši!
-
būtu
sa vȯlkst tǭnd
tu būtu gribējis
-
būtu
Jālgad ne’i smagād, ne’i ku vȯlkstõ svināst tǟdõd.
Kājas tik smagas, it kā būtu pilnas svina.
-
alus trauks
-
a)pašsajūta
Mi’nnõn u’m jõvā vȯ’lmi.
Man ir laba pašsajūta.Mi’nnõn ä’b ūo jõvā vȯ’lmi
Man nav laba pašsajūta. -
b)stāvoklis, situācija
lūotõmõt vȯ’lmi
bezcerīgs stāvoklis -
c)stāvoklis, veidols
tajā, vie’ddõl, gǭzi ja plazmā vȯ’lmi
ciets, šķidrs, gāzveida un plazmas stāvoklis
-
esamība
-
apstākļa vārds (lingv.)
-
alus trauks
-
biju, bija
Mi’nnõn aldz vȯ’ļ vīmõst vanāmämmõn lemḑileibõ.
Man vienmēr bija jāizgādā vecmāmiņai silta maize.
-
biji
Sa vȯ’ļd Kūolkas.
Tu biji Kolkā.
-
salmi
Tūļ pū’giz ne vȱlgõd je’dspē’ḑõn.
Vējš aizpūta tos salmus projām.
-
salmu-, salmains
vȯļgi kibār
salmu cepure
-
esot
Mi’n tǭţi nīžimiz pie’rrõ tä’m izā, mi’n vanātǭţi, vȯļļi Irēld perīņ
Pēc mana tēva stāstītā viņa tēvs, mans vecaistēvs, esot cēlies no Mazirbes.
-
esot
Ne vȯļļid lețlizt.
Viņi esot latvieši.
-
bijāt, bija
Tēg vȯ’ļtõ sīenõd.
Jūs bijāt ēduši.Linālōdad vȯ’ļtõ ne’i kērabizt.
Sprēslīcas bija tik izrakstītas.
-
bijāt, bija
-
biji
Vanātǭţi u’m vȯnd vanāǟmast jõvāgid vaņīm.
Vectēvs ir bijis ievērojami vecāks par vecomāti.
-
laimīgs
Sīekõrd ta vȯ’ļ vȯndzi.
Šoreiz viņam paveicās [~ viņš bija laimīgs].
-
laimīgi
-
apsveikums, laimes vēlējums
-
apsveikt
-
bijuši
Võrgõd attõ touvõ kä’dsõ vȯnnõd.
Tīkli ir bijuši vētrā.
-
par laimi
pa vȱnõks
par laimi
-
piereanat
-
a)laime
jõvā vȯn pǟlõ
uz labu laimiVõi jõvāst vȯnstõ ä’bjõvā vȯn sǭņ u’m pitkā riek?
Vai no labas laimes līdz sliktai laimei ir garš ceļš?Vȯnnõ vȯ’dlõb ne’iku valdõ kuo’igõ.
Laimi gaida kā baltu kuģi. -
b)liktenis
rištīng vȯņ
cilvēka liktenis -
c)veiksme
-
veiksmīgi
-
a)laimēties, veikties
Sa vȯņštõd, sa ūod vȯndzi.
Tev laimējas, tu esi laimīgs.Si’nnõn vȯņštõb, amādõn ä’b vȯņšt.
Tev veicas, visiem neveicas. -
b)izdoties, paveikties
Vȯņštiz jarā urgõ.
Viņam izdevās aizbēgt.Se tīe vȯņštiz.
Šis darbs izdevās.
-
smaile
-
vāvere(Sciurus)
-
tārpu zāles
Āndab lapsõn vȯrdaiņi, la’z vȱrdõd läkkõd u’lzõ.
Bērnam dod tārpu zāles, lai cērmes iznāktu ārā.
-
maigs, liegs
vȱrna sieldõm
maiga gaismavȱrna ēļ
maiga balssvȱrna tūļ
liegs vējš
-
zelmenis
Kievād laskīz lambidi vȯrūks pǟl.
Pavasarī aitas izlaida uz zelmeņa.
-
a)skalturisetn
-
b)režģis cepšanai
-
vepris
Vȯ’ŗki, se u’m vagā ja lougli.
Vepris, tas ir kluss un lēns.
-
a)lata, kārts
vȱrdist tarā
kāršu žogsIkš vȯŗž u’m seļļi, missõks āigizt, grǭvkōvajid āigizt vȯrdkõks.
Viena latiņa ir tāda, ar kuru mērīja, grāvrači mērīja ar latiņu. -
b)lakta (putniem)
-
cērme(Ascaris)
Lapsõn u’m vȯrži. ~ Lapsõn at vȱrdõd.
Bērnam ir cērmes.
-
latot
Sa vȯŗžtõd katūkst vȱrdõdõks.
Tu lato jumtu ar latiņām.
-
pircēji
-
iepirkšanās
-
pērkamība
-
pirkt
si’zzõl vȯstõ
iepirkti’lzõ vȯstõ
uzpirktku’bbõ vȯstõ
sapirktulzõ vȯstõ
izpirkt
-
iepirkuma cena
-
pirkums
-
vai tad(või si’z)
Vȯšiz mi’nnõn tutkām jõvā līb jūsõ?
Vai tad man jau gals būs klāt?
-
a)meklēt
ulzõ vȯtšõ
izvēlētiesKis vȯtšūb, se līedab.
Kas meklē, tas atrod.Või sa vȯtšūd e’glizt päuvõ?
Vai tu meklē vakarējo dienu?Vȯtš tǟnda ne’iku nõggõlt āina sizāl!
Meklē viņu kā adatu siena kaudzē [~ sienā].Vȯtšigid i’lzõ!
Sameklējiet! -
b)pētīt
tagān vȯtšõ
izpētīt
-
daļa
-
gaļa
lī’ebi vȯzā
trekna gaļanī’emõ vȯzā
govs gaļapu’nni vȯzā
liesumssūoli vȯzā
sālīta gaļapriš vȯzā
svaiga gaļasigā vȯzā
cūkgaļavȯzā škē’lõd
gaļas šķēles
-
trāpīgs
-
gaļas kamara
-
gaļasmuša(Sarcophaga sp.)
-
daļēji
-
trāpīgums
-
gaļas lops
-
gaļas mašīna
-
a)gaļas vira
-
b)buljons
-
gaļas ēdiens
-
skārnisetn
-
gaļas ēdiens
-
gaļas ēdiens
-
a)brangs
-
b)gaļīgs, ar gaļu
-
trāpīt
-
kosa(Equisetopsida)
-
Vašu līcis?
-
a)vai
tabā või šlūik
atslēga vai slēdzene -
b)vai
Või tēg tīedat?
Vai jūs zināt?Ma ä’b tīeda, või ta tulāb.
Es nezinu, vai viņš nāks.
-
a)varbūtējs
-
b)iespējams
-
varbūtība, iespējamība
-
a)varbūt
-
b)iespējams
-
sviests
-
sviestene(Suillus luteus)
-
sviestmaize
-
sviesta beka(Suillus luteus)
-
a)ziest
Ma vȭidab si’nnõn lēba vȭidagõks.
Es apziežu tev maizi ar sviestu.Vȭidab vȭita lēba pǟlõ.
Ziež sviestu uz maizes.Ta vȭidab tuoizõn mietā ūl pǟlõ si’z, ku touzõb.
Viņš ziež otram medu uz lūpām tad, kad viņš māna. -
b)ieziest, eļļot
-
c)kaļķot, balsināt
vāldaks võidtõd sāina
nobalsināta siena
-
a)varēt, kļūt
Se võib vȱlda.
Tas var būt.Sīedsõ vimbḑi võib sǭdõ ū’ogõ kurkõ.
Ēdot vimbas, var dabūt asaku rīklē.Ta võib tūlda tǟnõ, ä’b sǭ tūlda.
Viņš var nākt šurp, nevar nākt. -
b)varēt, spēt
Kui ma võiji siedā kāndatõ?
Kā es spējot to izturēt?
-
iespējams
-
a)cīņa
-
b)sacensība, sacensības
-
a)cīņas vieta
-
b)sacīkšu vieta, sacensību vieta
-
a)cīnīties
Võikslõbõd, si’z kǭļõbõd joudõ.
[Kad] cīnās, tad izmēģina spēkus. -
b)sacensties
-
a)plīvot
Plagād võ’ilõbõd.
Karogi plīvo. -
b)māt
Ma võ’iliz tä’mmõn kä’dkõks.
Es māju viņam ar roku.
-
māt, vicināties
kabātǭrõnõks võ’iltõ
vicināties ar kabatas lakatiņu
-
vara
Sa tǭ’d ikša’mmi i’ļ ī’d ibīz sǭdõ võimõ.
Tu gribi viens vienīgais valdīt pār zirgu.
-
a)iespēja
võimi sǭdõ tīetõkši
iespēja iegūt ziņasandõ võimizt
dot iespēju -
b)vara
võimizt võttõ
pārņemt varuamā võimi touvõs ja mǭ pǟl
visa vara debesīs un virs zemesvõimi i’ļ sä’v
vara pār māluKas se i’z ūo si’n võimizõs?
Vai tas nebija tavā varā?
-
neiespējams
Ro’vvõn se u’m võimõt
Cilvēkiem tas ir neiespējams.
-
ziede, smēre
rattõd võitõb
ratu smērekațkīz võitõb
pušumu ziede
-
burvis, ragana
-
rēgoties
Sīlmad je’dsõ vȭlastõb.
Acu priekšā rēgojas.
-
rēgs
-
trakojošs
-
trakot
äbkartõs vȭlatijizt mīerda
nebaidoties trakojošās jūras
-
parāds
võlgõ īedõ
palikt parādāvȭlgas vȱlda
būt parādāsiļmšti sǭņi vȭlgidi
parādi līdz acīmVȭlga u’m kūorad sǭņi.
Parāds ir līdz ausīm.Ku lǟ’b sittõm, lǟ’b zīḑõn vȭlgidi maksām.
Ja iet kakāt, tad iet ebrejam parādus maksāt.Vȭlga pǟl võttõd kōp vȯ’ļ maksāmõst tõuŗim.
Par uz parāda ņemtām precēm bija jāmaksā dārgāk.Mi’nnõn u’m võlgõ i’ļ pǟ.
Man ir parādu pāri galvai.Zūonkõ sai mīdõd jarā vȭlgad pierāst.
Žonaki tika pārdoti parādu dēļ.
-
parādu nasta
-
parādnieks
-
būt parādā
-
burvju vara
-
burvju dzēriens
-
burvju māksla
-
burvestību pilns
-
burt
jarā võ’llõ
noburt
-
burvju zizlis
-
buramvārdi
-
noburt, apburt
Se lēbakukīļ u’m vȯnd võ’ltõd.
Tas maizes kukulis ir bijis noburts.
-
burvestība
-
burvestība
-
dūkt
-
a)drebuļi, šermuļi
Kīlmad võrāndõkst keitõ pi’ds sälgõ.
Auksti drebuļi skrēja pa muguru. -
b)viļņu trīsas
-
atradināties, atsvešināties
-
viesmīlīgums
-
atradināt
Ta vȭrbtiz eņtš pūoga salāndõmõst jarā.
Viņš atradināja savu dēlu no zagšanas.
-
uz zveju, zvejā
Brēțlizt võrgiļ lekštõ neļškiņ.
Uz brētliņu zveju gāja četratā.
-
tīkls
võrgõ kieuž
tīkla virvevõrgõ kork
tīkla korķisvõrgõ lānga
tīkla diegsvõrgõ īedõ
iekļūt tīklā ~ palikt tīklosvõrgõ lǟ’dõ
saiet tīklāJegā ī’dõn vȯ’ļtõ kakš vȭrta.
Katram bija divi tīkli.Võrgõd ȭ’dõn ētizt mie’rrõ, bet ūoņdžõl lekštõ viedām nänt ulzõ.
Tīklus vakarā iemeta jūrā, bet no rīta gāja vilkt tos laukā.Saimõ tijād võrgõd.
Dabūjām tukšus tīklus.Ta panāb mīnda eņtš võrgõ si’zzõl.
Viņš iepin mani savos tīklos.
-
tīklu būda
-
tīkla pludiņšmar
-
svešvaloda
-
svešvalodas-, svešvalodā
-
vīžot
Kierdi vȭrkõb, lāška ä’b võrk.
Čakls vīžo, sliņķis nevīžo.
-
svešzemnieks
-
viesnīca, viesu nams
Sīkrõgõl u’m vȯnd ka vȭrõdkuodā.
Sīkragā ir bijis arī viesu nams.
-
viesu grāmata
-
svešzemju-
vȭrõmǭ taim
svešzemju augs
-
a)svešinieks
-
b)viesis
-
svešs
-
patēvs
-
pamāte
-
lauku atraitnīte(Viola cornuta; Viola wittrockiana)
-
trejkrāsu vijolīte(Viola tricolor)
-
audu granulācija, liekā gaļaanat
Vȭrõzlejā ä’b kuost, bet kazāb si’zzõl.
Liekā gaļa nedzīst, bet ieaug iekšā.
-
svešvārds
-
atradināt
Vāški sǭb jarā vȭrtõd.
Teļš tiek atradināts.
-
vai tiešām(või se u’m)
-
a)paņēmiens
-
b)tvēriens
-
a)ņemt
ja’ggõ võttõ
piedalītiesi’lzõ võttõ
pacelt ~ novākti’ļļõ võttõ
pārņemtjarā võttõ
atņemtjū’rõ võttõ
pieņemtkūlõ võttõ
uzklausītpillõks võttõ
ņemt par pilnusi’zzõl võttõ
ieņemtvāldiņ võttõ
izjauktvastõ võttõ
pieņemtvi’zzõ võttõ
saņemt ciettuo’dkõks võttõ
pieņemt par patiesībuvigāks võttõ
ņemt ļaunāvõtāb jarā ne’iku kä’dkõks
noņem kā ar rokuAlgõ võttõg vigāks.
Lai neņem ļaunā.Mǭsõ um, ma võtāb i’lzõ.
Ir zemē, es paceļu augšā.Ma võtāb tä’m vi’zzõ.
Es saņemu viņu ciet.Ma võtīz rǭ’ tä’mstõ.
Es paņēmu no viņa naudu.Ma võtīz sīe ve’ļ, mis minā ī’ž tǭ’ž
Es paņēmu to brāli, kuru pati gribēju.Munt jõvā āt mie’rsõ ja tikkiž ānkaŗplatšīd attõ jõvā si’zzõl võttõd, neiku munt ä’b sǭtõ.
Citi jau ir jūrā un visas enkurvietas jau ir aizņemtas, tā ka citi nedabū.Ta võtāb si’n kūlõ.
Viņš uzklausa tevi. -
b)nokaut
Ku sigā võtāb jarā, si’z u’m tǟnda jǭ’tõmõst.
Kad cūku nokauj, tad tā ir jādzesē.
-
a)nolūks
-
b)programma
-
atslēga
vaški võțīm
vara atslēga
-
atslēgas kaulsanat
Võțīmlū ī’tõb rīndalū lä’bḑilūkõks.
Atslēgas kauls savieno krūšu kaulu ar lāpstiņu.
-
atslēgas caurums
-
atvase
-
a)dzīt atvases
Kand võzūb, tä’mmõn tu’lbõd ūd võzād.
Celms dzen atvases, tam nāk jaunas atvases. -
b)zaļot
-
c)izplatīties
