Logo
  • Vārdi
  • Formas
  • Teksti
  • Cilvēki
  • Vienības
  • Avoti
  • Vietas
Logo
Produkcijas vide (prod user)
?
  • latviešu
  • igauņu
  • lībiešu
  • angļu
  • Vārdi
    • Vārdi
    • Latviešu-lībiešu
    • Igauņu-lībiešu
    • Angļu-lībiešu
  • Formas
  • Teksti
    • Teksti
    • Korpusa meklēšana
  • Cilvēki
  • Vienības
  • Avoti
  • Vietas

Teksti

(377) Pz- 12 Kord võidnud keegi īranika (Īra küla elanik) Duoņḑig tõrgs (=Dondangeni turul) ühel juutil aisad , pārgelpasagu, pole öelnud, sääljuures ühtki sõna, kuid hobune läind ainult tagaspidi. Juut palund ja palund – siis mees puhund ja puhund sõnu, mis podiseb, ise aga aga puhastand endamisi aisu – ja hobu hakaski taas minema. Einst hat ein Einewohner von Derf Ira auf dem Market zu D. einem Juden die Fehmerstangen mit Teufelsdreck, hat dabaei keim Wort gesagt, soch das Pferd ist nur rüchverärts gegangen. Der Jude hat gebeten und gebeten – da hat der Mann Worte geblasse und geblassen, dass es gesprudelt hat, selbst aber hat er vor sich hin die Fehmerstandgen gepritzt – un das Pferd hat auch wirklich wieden angefangen zu gehen. Keel ja Kultuur

Juut
 
palund
 
ja
 
palund
 
–
 
siis
 
mees
 
puhund
 
ja
 
puhund
 
sõnu,
 
mis
 
podiseb,
 
ise
 
aga
 
aga
 
puhastand
 
endamisi
 
aisu
 
–
 
ja
 
hobu
 
hakaski
 
taas
 
minema.
 
LV:
EE:
palund
kittõ1 vt ¤19
(a)kurināt (b)dedzināt (c)karsēt (d)svilināt
kittõ2 vt ¤32
ķitēt
LU Lībiešu institūta logo
Whatever method you chosse,these nine will make you re-think theway you craft healines Why? Because they all have points in that are worth from a point of view.
Par mums Lietošanas instrukcija
Valsts pētījumu programma (logo)