Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2251 - 2274 no 15699 šķirkļiem

ciklamena
  ciklamenoz s
(ciklamena)
						
cikls
  kurs s
(kurss (zināšanu kopums), cikls)
						
cikos
  mitsõks
(uz cikiem, cikos)
						
čīkstēt
  kǟkšõ, krīkõ, piukšõ, tikšõ vi
(čīkstēt)

Vārti čīkst.   Vǟ’rõd kǟkšõbõd.

Durvis čīkst.   Ukš krīkõb.

Koks čīkst.   Pū krīkõb.

Bērns čīkst.   Läpš pīukšõb.

						
čīkstēt
  tšīkstõ vi
(pīkstēt, čīkstēt)

Žurka pīkst.   Suorkõz tšīkstõb.

Rati čīkst, kad nav iesmērēti.   Rattõd tšīkstõbõd, ku ä’b ūotõ võidtõd.

						
cīkstēties
  tõmblõ vt
(cīkstēties, kauties, plēsties)

Plēšas, kurš ir stiprāks.   Tõmblõbõd, kis u’m jo ve’ggi.

						
čīkstināt
  tikšīņțõ vi
(čīkstināt)
						
cilāties
  vi’btõ vi
(cilāties)

Šūpulis cilājas augšup un lejup.   Äl vi’btiz i’lzpē’ḑõn ja mǭ’zpē’ḑõn.

						
cildens
  parām|mēļi adj
(cildens)
						
Čīle
  Tšīl l
(Čīle)
						
cilindrs
  tsilindõr s
(cilindrs)
						
cilpa
  leņtš, tsīlpa s
(cilpa)

Viņš uzlika cilpu sev kaklā.   Ta paņ leņtš eņtšõn ka’ggõlõ.

Neliec savu galvu cilpā!   Alā pa’n eņtš pǟdõ tsīlpa si’zzõl!

						
cilpa (lamatas)
  lamātõks|pa’ggõl s
(cilpa (lamatas))
						
cilts
(a)   su’g s
(cilts)

no lībiešu cilts   līvõ su’gst

Lībieši ir somugru cilts.   Līvlizt at sūomõ-ugrõd su’g.

(b)   su’g|kazām s
(saime, cilts)
						
ciltsbrālis
  su’g|ve’ļ s
(ciltsbrālis)

Igauņi ir mūsu ciltsbrāļi.   Ēstlizt at mä’d su’gveļīd.

						
ciltskoks
  su’g|pū s
(ciltskoks)
						
cilvēcīgums
  rištingit s
(cilvēcīgums)
						
cilvēcisks
  rištīngli adj
(cilvēcisks)
						
cilvēka blusa
  rištīng|sīezõr s
(cilvēka blusa)
						
cilvēka darbs
  rištīng|tīe s
(cilvēka darbs)
						
cilvēkbērns
  rištīng|läpš s
(cilvēkbērns)
						
cilvēkēdājs
  rištīng|sēji s
(cilvēkēdājs)
						
cilvēki
  ro’vd, ro’vzt s
(ļaudis, cilvēki)

tik daudz ļaužu kā raibu mušu   ne’i je’nnõ ro’vžti ne’iku kērabiži kärmiži

daudz ļaužu   pǟgiņ ro’vžti

Ir tādi ļaudis, kas iet gulēt ar vistām un ceļas ar cūkām.   At seļļizt ro’vd, kis lǟ’bõd kanādõks ma’ggõm ja nūzõbõd sigādõks i’lzõ.

Es esmu ļaužu mutēs.   Ma u’m ro’vd sūsõ.

Bija kopā daudz ļaužu.   Pǟ’giņ ro’vžti vȯ’ļ ku’bsõ.

Tur ir cilvēku tik daudz kā mušu (~ kā smilšu uz kalna; ~ kā smilšu jūrmalā).   Sǟ’l u’m ro’vžti ne’i je’n ku kärmiži (~ ku jȭgta mä’g pǟl; ~ ku jȭgta rānda pǟl).

						
cilvēkmīlestība
  rištīng|ārmastimi s
(cilvēkmīlestība)
						
cilvēks
(a)   jeng s
(dvēsele, cilvēks)

dzīva dvēsele   jelābi jeng ~ je’lsõ jeng

Te nav nevienas dvēseles.   Täs ä’b ūo mitī’dtõ jengõ.

(b)   rištīng s
(cilvēks)

cilvēks, kas nespēj nostāvēt mierā   a’iliji rištīng

gaidīt cilvēku   rištīngt vȯ’dlõ

runāt ar cilvēku   rištīngõks rõkāndõ

divi cilvēki   kakš rištīngt

ļaudis nāk   ro’vzt tu’lbõd

Ja tu tāds skrejošs cilvēks esi, kas uz vietas nestāv, tad tev prasa, cik vēju tev ir zem kājām.   Ku sa seļļi a’iliji rištīng ūod, kis pāikal ä’b pī’l, si’z si’nnõn kizūb, mits tūldõ si’nnõn at jālgad allõ.

Tas ir tāds cilvēks, kurš iet un strādā kā mašīna.   Se u’m seļļi rištīng, kis lǟ’b ja jelāb ne’iku mašīn.

Tas cilvēks ir kā zivs ūdenī.   Se rištīng u’m ne’iku kalā vie’d sizāl.

Nav cilvēka asiņu iekšā – kas ir švaks cilvēks.   Ä’b ūo rištīng vīerda sizāl – kis u’m švakkõ rištīng.

Tādam cilvēkam nav galvas, kas tādu darbu izdarījis, kas nav vajadzīgs.   Sīe rištīngõn ä’b ūo pǟdõ, kis seļļizt tīedõ te’i, mis ä’b ūo vajāg.

Tam cilvēkam ir vistas galva.   Sīe rištīngõn u’m kana pǟ.

						

Redzami 2251 - 2274 no 15699 šķirkļiem