Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2076 - 2099 no 15699 šķirkļiem

celms
  kand s
(celms)

lauzt celmus   kāndidi murdõ

						
Celmupe
  Tsälmõt l
(Celmupe)
						
Celmupes
  Tsälmõt, Sūr|pētõr l
(Celmupes)
						
ceļojums
  matkā, reiz s
(ceļojums)
						
ceļos
  pȯļļindžõl, pȯļļizõl adv
(ceļos)

mesties ceļos   pȯļļindžõl eitõ

mesties ceļos   pȯļļizõl eitõ

noslīgt ceļos   pȯļļizõl lo’mmõ

stāvēt ceļos   pȯļļizõl pī’lõ

Kad dievu lūdz, tad metas ceļos.   Ku jumālt pǭlab, si’z panāb pȯļļizõl.

						
ceļošana
  matkimi s
(ceļošana)

Ceļošanai lietoja kalešas.   Matkimiz pierast kȭlbatizt kalešidi.

						
ceļot
  matkõ, reizõ vi
(ceļot)

Ceļo apkārt.   Reizõb immõrkouți.

						
ceļotājs
(a)   matkiji s
(ceļotājs)
(b)   reiznikā s
(ceļotājs, ceļinieks)
						
ceļš
(a)   radā s
(taka, ceļš)
(b)   riek s
(ceļš)

Viņš nav uz pareiza ceļa.   Ta ä’b ūo riktig rieksõ.

Uz kuru pusi tas ceļš iet?   Kus pūol se riek lǟ’b?

Šis ceļš iet ar līkumu.   Se riek lǟ’b kõlāks.

Kur šis ceļš mani aizved?   Kus se riek vīb mīnda?

Šis ceļš atveda (~ atnāca) šurp.   Se riek tuoi (~ tu’ļ) tǟnõ.

Nenoved citu uz slidena (~ slikta) ceļa.   Alā vī tūoizta li’bḑiz (~ slikțiz) riek pǟlõ!

Viņš ir palicis pusceļā.   Ta u’m īend pūol riek pǟlõ.

Viņš ir man ceļā.   Ta u’m mi’nnõn riek pǟl.

Laimīgu [~ labu] ceļu!   Jõ’vvõ riekkõ!

Viņš iet savu ceļu.   Ta lǟ’b eņtš riekkõ.

Es dodu tev ceļu, jāpakāpjas ceļa malā.   Ma āndab si’nnõn riekkõ, u’m astāmõst riek a’igõ.

Tad neiet vienu ceļu, mēs esam viens no otra pazaudējušies.   Si’z ä’b lǟ’ ī’dsõ rieksõ, mēg ūomõ ī’dtuoiz jūst jarā ka’ddõnd.

Viņš ir uz pareiza ceļa.   Ta u’m riktig riek pǟl.

						
cēls
  sūr|su’gli adj
(cēls)
						
celšana
  nustāmi s
(celšana)
						
celšanās
  nūzimi s
(celšanās, paaugstināšanās, kāpums)
						
celšanās laiks
  i’lzõ|nūzimiz|āiga s
(celšanās laiks)
						
cēlsirdīgs
  jõvā|mēļi adj
(augstsirdīgs, cēlsirdīgs)

Esi augstsirdīgs pret savu ienaidnieku.   Vȯ’l jõvāmēļi eņtš vastūksnikā vastõ.

						
celt
(a)   eitõ vt
(celt, dibināt)

Brikšu mājas esot cēlis kāds zviedrs.   Brõkšā kǭrandt vȯļļi eitõn ikš rūotšli.

Pents uzcēla savu māju ciema dienvidu galā.   Pent ētiz eņtš kǭrand kilā lǟnd tutkāmõ.

(b)   nustõ vt
(celt)

ar dakšām celt sienu govij priekšā   ainõ nī’emõn angkõks je’ddõ nustõ

pacelt balsi   īeldõ nustõ

celt akmeni uz akmens   ki’v ki’v pǟlõ nustõ

pārtulkot   i’ļļõ nustõ

						
ceļteka
  riekāj|nalēḑ s
(ceļteka)
						
celties
(a)   gobāgõ vi
(rūgt, celties, blīst)

uzblīst   i’lzõ gobāgõ

(b)   nūzõ vi
(celties)

piecelties   i’lzõ nūzõ

piecelties sēdus   istām nūzõ

piecelties kājās   jālga pǟl nūzõ

Saule lec, mēness arī lec.   Pǟva nūzõb, kū ka nūzõb.

Vētra ceļas.   Tōvaz nūzõb.

Vējš ceļas.   Tūļ nūzõb.

Jēzus augšāmcēlās.   Jēzõs nūziz i’lzõ.

No rīta ceļas no miega.   Ūondžõl nūzõb u’nstõ i’lzõ.

Tu piecelies sēdus, nepiecelies kājās.   Sa nūzõd istām, ä’d nūzõ jālga pǟl.

Mērkaziņa ceļas augšā – tik, tik.   Pițkīzka’briki nūzõb i’lzõ - tik, tik.

						
celties (par ūdeni)
  paizõ vi
(celties (par ūdeni))

Ir paisums [~ ūdens ceļas].   Ve’ž pāizõb.

						
celtni
  bõuv s
(būve, celtni)
						
celtnieks
  bõuviji s
(celtnieks)
						
ceļu sadalīšanās
  riek|lǭ’gõm s
(ceļu šķirtne, ceļu sadalīšanās)
						
ceļu šķirtne
  riek|lǭ’gõm s
(ceļu šķirtne, ceļu sadalīšanās)
						
celuloze
  tselulōz s
(celuloze)
						
ceļvedis
(a)   je’ds|lē’ji s
(ceļvedis, vadonis)
(b)   riek|nä’gtiji s
(ceļvedis)
						
čemurs
  ko’bbõr s
(ķekars, čemurs)

Bērzam tur ir tāds liels melns čemurs.   Kõuvõn seļļi sūr mustā ko’bbõr sǟ’l u’m.

						

Redzami 2076 - 2099 no 15699 šķirkļiem