Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 6026 - 6049 no 15699 šķirkļiem

kontrabanda
  kuntõrband s
(kontrabanda)
						
kontradmirālis
  kontr|admiral s
(kontradmirālis)
						
kontroldarbs
  kontrol|tīe s
(kontroldarbs, pārbaudes darbs)
						
kontrole
  kontrol s
(kontrole)
						
konts
  kont s
(konts)
						
kontūra
  kontūr s
(kontūra, apveids)
						
konuss
  kōnõs, kōnus s
(konuss)
						
konusveida
  kū’jlimi adj
(kaudzes veida, konusveida)
						
konusveidīgs
  kōnõs|vīți adj
(konusveidīgs)

Slietenis ir konusveidīgs.   Koknit u’m kōnõsvīți.

						
konvojs
  konvoj s
(konvojs)
						
kooperācija
  kooperātsij s
(kooperācija)
						
kooperatīvs
  ko¦operatīv s
(kooperatīvs)
						
kopā
  ī’dõ|ku’bbõ, īņõkst, īņõz, ku’bs, vastõ, ku’bsõ adv
(kopā)

viss kopā   tikkiž ku’bs

turēties kopā   ku’bsõ pi’ddõ

saskarties   vastõ pūtõ

Tas ir salikts kopā.   Se u’m ī’dõku’bbõ pandõt.

Turēsimies kopā!   Vȱidam ī’dõku’bbõ!

Man ir labs prāts, ka tu nāc kopā ar mums.   Mi’n u’m jõvā mēļ, ku sa tulād mä’dkõks īņõkst.

Lapsai tur bija jānoslīkst [ar to] kopā.   Rebīzõn vȯ’ļ upāndõmõst sīn īņõz jarā.

Tad viņi kopā iegāja iekšā.   Si’z ne lekštõ īņõz si’zzõl.

						
kopā
  ī’ds|ku’bs, ī’dsõ|ku’bsõ, ī’dsku’bsõ adv
(kopā, vienkop)

būt kopā   vȱlda ī’dsku’bs

Viņš strādāja caurām dienām un naktīm [~ dienas un naktis kopā].   Ta jelīz īed-pǟvad ī’dsku’bs.

Man ir labs prāts, ka tu nāc kopā ar mums.   Mi’n u’m jõvā mēļ, ku sa tulād mä’dkõks ī’dsku’bs.

						
kopa
  ku’b s
(kopa)
						
kopā (virziens)
  īņõks, ku’bbõ, ku’bbõ|pē’ḑõn adv
(kopā (virziens))

saskrieties   ku’bbõ a’ilõ

sadzīt kopā   ku’bbõ a’jjõ

saaudzēt   ku’bbõ kazātõ

saaugt   ku’bbõ ka’zzõ

saskanēt   ku’bbõ ki’llõ

saskaņot   ku’bbõ ki’ltõ

saderēt kopā   ku’bbõ kõlbõ

savākt   ku’bbõ kuoŗŗõ

sasaukt   ku’bbõ kutsõ

salīgt   ku’bbõ lieppõ

saskaitīt   ku’bbõ lu’ggõ

salikt ~ sastādīt   ku’bbõ pānda

saderēt kopā   ku’bbõ paššõ

sasist, saskandināt   ku’bbõ ra’bbõ

saraust   ku’bbõ rǭibõ

sarunāt, vienoties   ku’bbõ rõkāndõ

sabrukt, sakrist   ku’bbõ sa’ddõ

sastādīt ~ sarunāt, vienoties   ku’bbõ sǟ’dõ

sasiet   ku’bbõ si’ddõ

satikt, satikties   ku’bbõ sǭdõ

sanākt kopā   ku’bbõ tūlda

savilkt kopā   ku’bbõ vie’ddõ

saņemt kopā ~ sastādīt kopsavilkumu   ku’bbõ võttõ

kā salaulāti   ne’i ku ku’bbõ lōlatõd

Tad sāk abus [vada] spārnus vilkt kopā.   si’z īrgõbõd mȯ’lmidi tībidi vie’ddõ īņõks.

Viņi sarunā [~ saspēlē] kopā, ka ir vienprātīgi.   Ne mǟngabõd ku’bbõ, ku ī’dsõ mīelsõ umāt.

Viņi sader kopā, ir vienādi.   Ne paššõbõd ku’bbõ, attõ ī’tizt.

Saliec rokas kopā!   Pa’n kädūd ku’bbõpē’ḑõn!

						
kopā ar
  ku’bs, ku’bsõ prp
(kopā ar)
						
kopdarbs
  ku’bsõ|tīe s
(kopdarbs)
						
kopdzīve
  ku’bs|jelāmi s
(kopdzīve)
						
kopēt
  kopīertõ vt
(kopēt)
						
kopēt sevi
  kopīerõ vi
(kopēties, kopēt sevi)
						
kopēties
  kopīerõ vi
(kopēties, kopēt sevi)
						
kopiena
  kubgõn s
(kopiena)
						
kopīgs
  ī’di, ī’d|ku’bbi, ku’bbi adj
(kopīgs)

tautas kopīgā manta   ro’v ī’dku’bbi vīļa

						
kopija
  kopij s
(kopija)
						

Redzami 6026 - 6049 no 15699 šķirkļiem