Šodien ir tāds drēgns laiks, lietus nav, migla ir; mākoņi ir zemu. Tämpõ u’m seļļi drä’ggõn āiga, vī’mõ ä’b ūo, u’d um; pīlad attõ madālõs.
drīkstēt darīt tī’edõ tū’oḑõ
To nedrīkst aiztikt. Siedā ä’b tū’oḑ pūtõ.
Hidroplāni drīkstēja lidot tikai pa tādām vietām, kur ir plaši ūdeņi. Hidroplānõd tū’oḑizt lindõ set pids seļļiži kūožidi, kus attõ sūrd viedūd.
Tur nedrīkstot ar kājām troksni taisīt. Sǟ’l ä’b tū’oḑiji jālgadõks mä’rrõ tī’edõ.
Kaķēns asina [~ vingrina] nagus. Kašpūoga drillõb eņtš kīntšidi.
Lai es tā izdrillēju sievu! la’z ma ne’i nāizta drillõb!
aizdrīvēt vi’zzõ drīvõ
Aizdrīvē ar drīvēm (~ ķīli). Drīvõb drīvõdõks (~ kīļõks) vi’zzõ.
Ej ātri uz mājām! Li pakānd kuodāj!
Tas bija ātri: no pavasara līdz rudenim. Se vȯ’ļ pakānd: kievādst si’gžõ sǭņ.
Šodien mēs ātri pārnācām malā no jūras. Tämpõ mēg tu’ļmõ pakānd mie’rstõ a’igõ.
Ļoti drīz atnāca neaicināts viesis. Vä’ggi pakānd tu’ļ kutsõmõt kilāli.
Vējains laiks ļoti drīz padara zemes sausas. Tūļi āiga tīeb mǭd kūjaks vä’ggi pigā.
Viņš drīzāk mirs, nekā padosies. Ta pakāndim kūolõb, ä’bku alā āndab.