Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2876 - 2899 no 15699 šķirkļiem

dižoties
  ilāntõ vi
(lielīties, dižoties)
						
Dižpurkangars
  Sūr|sūo kāngar l com
(Dižpurkangars)
						
Dižpurs
  Bažā|sūo, Sūr||sūo l
(Bažu purvs, Bažpurvs, Dižpurs)
						
Dižpurs
  Sūr|sūo l
(Dižpurvs, Dižpurs)
						
Dižpurvs
  Sūr|sūo l
(Dižpurvs, Dižpurs)
						
dižsardzene
  pǟva|sēņ s
(saulsardzene, dižsardzene)
						
dižskābardis
  buks|pū s
(dižskābardis)
						
dižvads
  sūr|vadā s
(dižvads)

dižvada maiss   sūrvadā kuoț

Agrāk esot tikai siļķes zvejojuši ar dižvadu.   Vanāst vȯļļid set sīļkidi ve’jjõnd sūrvadāks.

Tad esot bijis tik daudz to zušu, ka pārplēsa [~ bija pārplēsis] dižvada maisu un visi zuši aizgāja.   Si’z vȯļļi vȯnd ne’i je’nnõ nēḑi aņgõŗi, ku vȯ’ļ kīskõn sūrvadā kuoț kațki ja aņgõrd tikkiž lekštõ.

						
Dižviga?
  Sūr|viga, Sūr|vigā l
(Dižviga?)
						
Dižvigas kangars?
  Sūr|viga kāngaŗ, Sūr|vigā kāngar l com
(Dižvigas kangars?)
						
dobe
  dū’ob, dū’obõ s
(dobe, vaga)

biešu dobe   bīetõd dū’obõ

burkānu dobe   borkõnd dū’obõ

kāpostu dobe   nǭțõd dū’obõ

dzīt vagas   dū’obidi i’lzõ a’jjõ

atrakt vagas   dūobidi vāldiņ a’jjõ

aizbērt vagas   dū’obidi vi’zzõ a’jjõ

						
Dobele
  Dūobõl l
(Dobele)
						
dobt
  u’rbõ vt
(urbt, dobt)
						
dobums
  ȭn s
(dobums)

dobumos mītošie   ȭnis jelājizt

						
docents
  dotsent s
(docents)
						
doktors
  doktār s
(doktors)
						
dokuments
  dokument s
(dokuments)
						
dolārs
  dolār s
(dolārs)
						
dolomīts
  pǭž, pǭž|ki’v s
(dolomīts, kaļķakmens)

dolomīta bruģis priekšā   pǭžkivīd bri’g je’dsõ

						
doma
(a)   mõtkõz s
(doma)

slepenas domas   salā mõtkõd

Man ienāca prātā (~ galvā) laba doma.   Mi’nnõn tu’ļ mīelõ (~ pǟ’zõ) jõvā mõtkõz.

Nebūs neviena lībieša, kas nedomātu vienu domu: lai vairs nebūtu kara.   Ä’b lī mitī’dtõ līvlizt, kis ä’b mõtlõks ī’dtõ mõtkõzt: algõ līnd jemīņ suo’ddõ.

Cilvēks ir [iegrimis] domās.   Rištīng u’m mõtkõd jūsõ.

Ikvienam ir savas domas galvā.   Jegāī’dõn at eņtš mõtkõd pǟsõ.

Viņš nāca uz tādām domām.   Ta tu’ļ seļlizt mõtkõd pǟlõ.

Viņš ir savās domās [iegrimis].   Ta u’m eņtš mõtkõd sizāl.

(b)   mõtkõz s
(doma, nozīme)

šādā nozīmē   seļļis mõtkõs

Kāda tam nozīme?   Mis mõtkõz sīen u’m?

						
domas
  arrimi s
(domas, uzskats)

pēc manām domām   mi’n arrimiz pie’rrõ

						
domāšana
  mõtlimi, mõtkõd s
(domāšana)
						
domāt
  mȯistõ, mõtlõ vt
(domāt)

pārdomāt   tagān mõtlõ

apdomāt   lebbõ mõtlõ

Viņš domā kaut ko savā nodabā.   Ta mõtlõb eņtš mõtkõdõks midāgõst.

Viņš domāja tādas domas.   Ta mõtliz seļļiži mõtkidi.

Viņš domā tikai par mani.   Ta i’ļ mi’n set mõtlõb.

Viņš domā par mani.   Ta mõtlõb mi’n pǟl.

						
domāt
  mõtlõ va
(domāt, plānot)

Es domāju viņam iesist.   Ma mõtlõb ra’bbõ tǟnda.

						
domāt
  arrõ vt
(uzskatīt, domāt, spriest)

es uzskatu   ma arrõb

izspriest   tagān arrõ

						

Redzami 2876 - 2899 no 15699 šķirkļiem