Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 3476 - 3499 no 4465 šķirkļiem

süstal
  sprits s
(süstal)

süste teha   spritsidi andõ

						
süsteem
  sistēm s
(süsteem)
						
süü
(a)   s
(süü)

tema süü läbi   leb tä’m sī

süüd teise peale veeretada   sīdõ tuoiz pǟlõ kīerõ

Mul pole ühtki süüd.   Mi’nnõn ä’b ūo mittõ ī’dtõ sīdõ.

(b)   sīr s
(süü, aastarõngas)
						
suu
  s
(suu)

väike ilus ümmargune suu nagu nööpauk   piški knaš immõrgoutlimi sū ne’iku pūmpar ouk

suur lai suu nagu kärnkonnal   sūr laigā sū ne’iku krupān

suu lahti nagu kärnkonnal   sū vāldiņ ne’iku krupān

suu ammuli kuulata   sū vāldiņ kūldõ

suud mööda rääkida   perīņ sūdo rõkāndõ

suud anda   sūdõ andõ

suud pruukida   sūdõ brūikõ

suud pidada   sūdõ pi’ddõ

suud kinni panna   sūdõ vi’zzõ pānda

ühest suust   ī’dstõ sūstõ

peost suhu elada   pi’vst sūzõ je’llõ

suust suhu   sūst sū’zõ

ei võta suu sissegi   ä’b võtā mittõ sū’zõ

suure suuga süüa   ma’gḑiz sūkõks sīedõ

poole suuga   pūol sūkõks

nagu ühest suust   ne’iku ī’dstõ sūstõ

Suu muutub paksuks [~ nüriks] [toomingamarjadest].   Sū īeb tȭlzaks.

Pea oma suu (~ keel)!   Pidā eņtš sūdõ; pidā eņtš kīeldõ!

Suu jookseb vett.   Sū jūokšõb vietā.

Suu käib (läheb) nagu veski.   Sū lǟ’b ne’iku su’dmaļ.

Ta räägib nii, et suu vahutab.   Ta rõkāndõb, nemē sū vǭ’tõb.

Sul on suu nagu putru täis.   Si’n u’m sū ne’iku sandrokkõ täuž.

Pea suu lahti, las kärbes tuleb sisse!   Pidā sū vāldiņ, la’z kärmi tulgõ si’zzõl!

Pane suu kinni!   Pa’n sū vi’zzõ!

Pea suu kinni, kärbsed lendavad sisse!   Pidā sū vizās, kärmizt līndabõd si’zzõl!

Suu on kinni nagu perse.   Sū u’m vizās ne’iku pierz.

Ära sa kuluta oma suud ära, suus ju ka kulub!   Alā sa ku’ltõ eņtš sū jarā, sū ju ka kulūb!

Nad rääkisid nagu ühest suust.   Ne rõkāndizt ne’iku ī’dstõ sūstõ.

Mis sa ajad oma suust välja! – Kõike, mida inimene mõtleb, ei või rääkida.   Mis sa ajād eņtš sūstõ ulzõ! – Mis rištīng mõtlõb, siedā ä’b või a’mmõ rõkāndõ.

Ta rääkis poole suuga, napilt võis mõista, kuuleb vaid, et pobiseb.   Ta rõkāndiz pūol sūkõks, knappõ võiž mȯistõ, kūlõb set, ku bobīkšõb.

See olevat selline suuga naisterahvas.   Se vȯļļi seļļi sūkõks naizpūoļi.

Hea suu, see on suur rääkija.   Jõvā sū, se u’m sūŗ rõkāndiji.

Kes on suur rääkija, valetaja, sel on lai suu.   Kis u’m sūŗ rõkāndiji, pietāji, sīen u’m laigā sū.

Kes rääkis palju, öeldi, ei ole suu peale kukkunud.   Kis rõkāndiz pǟgiņ, kītiztõ, ä’b ūo sū pǟlõ sa’ddõn.

See on mulle suu järgi – mis on kerge rääkida.   Se u’m mi’nnõn sū pie’rrõ – mis u’m kievāmstiz rõkāndõ.

						
süüa
  sīedõ vt
(süüa)

viletsalt süüa   švakkõ sīedõ

Saab sooja süüa.   Sǭb lemḑi sīedõ.

Ta sööb kõhu täis.   Ta sīeb ma’g tǟ’dõks.

Ta sõi ära selle söögi   Ta sei ulzõ sīe sīemnāiga.

Ta sööb enesele kõike sisse.   Ta sīeb eņtšõn a’mmõ si’zzõl.

Sööb nagu näljane, kui poleks süüa näinud.   Sīeb ne’iku nǟlgali, ku ä’b vȯlks sīedõ nǟ’nd.

Ta sööb pika hambaga – ta sööb, kui ei ole tahtmist, kui ei maitse.   Ta sīeb pitkād ambõdõks – ta sīeb, ku ä’b ūo tǭ’mõst, ku ä’b smek.

Ta sööb kogu suuga (~ suure suuga; ~ suu täis).   Ta sīeb amā sūkõks (~ sūr sūkõks; ~ sū täuž).

Ise ei söö ja teisele ka ei anna.   Ī’ž ä’b sīe ja tuoizõn ka ä’b ānda.

Mees rikkus selle naise elu ära [~ pani selle naise perse].   Mīez sei sīe naiz pierzgõ.

						
süüdata
  a’ltõ vt
(läita, süüdata)

tuld süüdata   tūlda a’ltõ

pistab pilpaga tule külge   a’ltõb pirgkõks tu’l jū’rõ

Ahju pannakse põlema.   Ǭ’jõ a’ltõb palām.

Ma süütan tule, siis on valgus.   Ma a’ltõb tūlda, si’z līb sieldõm.

						
suudelda
(a)   patšõ vt
(musitada, suudelda)

kätt musutada   kätā patšõ

tüdrukut musutada   neitstõ patšõ

Suudle peremehel kätt!   Patš perīmī’en kätā!

(b)   sūdlõ vt
(suudelda, musitada)

Noormees musutab tütarlast.   Pȯis sūdlõb neitstõ.

Nad musutavad   Ne sūdlõbõd.

						
süüdistada
  sītlõ, sītõ, vainõ vt
(süüdistada)

Ta süüdistab teist inimest.   Ta vāinõb tūoizta rištīngtõ.

						
süüdistada
  sūdžõ vt
(kaevata, süüdistada)

Ole vagusi, ära süüdista teist inimest!   Pī’l vā’giž, alā sūdž tūoizta rištīngtõ!

Ta läheb teist inimest süüdistama.   Ta lǟ’b sūdžõm tūoizta rištīngtõ.

						
süüdistus
  sītimi s
(süüdistus)
						
suudlus
  sū|āndami, sūdlõks s
(suudlus)
						
suuline
  sūli adj
(suuline)
						
suuliselt
  sū|sõnādõks adv
(suuliselt, suusõnaliselt)
						
suunata
  vǭŗțõ vt
(suunata)
						
suund
(a)   a’r s
(suund)

teise suunda minna   tuoizõ a’rrõ lǟ’dõ

(b)   pūoļ s
(pool, suund)
(c)   vǭŗț s
(koos, siht, suund)

Ma lähen seda koosi.   Ma lǟ’b siedā vǭŗțõ.

Mine seda sihti!   Li siedā vǭŗțõ!

						
suur
  sūr adj
(suur)

suur inimene   sūr rištīng

suuremalt jaolt   sūrim jagū

Suur tänu!   Sūr tienāndõks!

						
suur reede
  til|brēḑig s
(suur reede)
						
suurendada
  sūriņtõ, sūrtõ vt
(suurendada)
						
suurendamine
  sūriņtimi s
(suurendamine)
						
suurepärane
  sūrdõ|vīți adj
(suurepärane)
						
suurus
  sūŗit s
(suurus)
						
suusatada
  līštõ vt
(suusatada)
						
suusataja
  līštiji s
(suusataja)
						
suusk
  līšt s
(suusk)
						
suuta
  sõitõ vt
(jaksata, suuta)

Ta ei jaksa enam joosta.   Ta ä’b sȭita jemiņ a’ilõ.

Nad jaksavad.   Ne sȭitabõd.

Ma ei suuda enam.   Ma ä’b sȭita jemīņ.

Ta ei ole suutnud hingata.   Ta ä’b ūo sõitõn jengõ.

						

Redzami 3476 - 3499 no 4465 šķirkļiem