Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2476 - 2499 no 4465 šķirkļiem

osta
  vȯstõ vt
(osta)

sisse osta   si’zzõl vȯstõ

üles osta   i’lzõ vȯstõ

kokku osta   ku’bbõ vȯstõ

välja osta   ulzõ vȯstõ

						
ostja
  vȯstāji s
(ostja)
						
ostmine
  vȯstāmi s
(ostmine)
						
osutada
(a)   nä’gțõ vt
(näidata, osutada)

üles näidata ~ esitada ~ avaldada   i’lzõ nä’gțõ

teed näidata   riekkõ nä’gțõ

tähelepanu osutada   tǟ’dõlpa’nmizt nä’gțõ

käega osutada   kä’dkõks nä’gțõ

Ta näitab oma keelt.   Ta nä’gțõb eņtš kīeldõ.

Õpetaja näitas kaardil seda jõge.   Opātiji nä’gțiz kǭrtõ pǟl siedā jo’ugõ.

Ta näitab sõrmega teed.   Ta nä’gțõb suormkõks riekkõ.

Küll ma sulle näitan!   Kil ma si’nnõn nä’gțõb!

(b)   vīțõ vt
(osutada, viidata)
						
ots
(a)   īrgandõks s
(algus, ots, alustus)

algusots   e’žmi īrgandõks

suka (~ kinda) alustus   sukā (~ kindõ) īrgandõks

Laulu algus ei ole õige.   Loul īrgandõks ä’b ūo õigi.

Algus on iga kord raske.   Īrgandõks jegā kõrd u’m lǟlam.

(b)   nukā s
(ots)

Seljandiku otsa peal on majad.   Kāngaŗ nukā pǟlõz at jelūd.

(c)   ņäpā s
(ots, nibu)
(d)   s
(pea, ots)

noapea   veis pǟ

Pussil on pea.   Duņtšõn u’m pǟ.

(e)   tutk s
(ots, lõpp)
(f)   tutkām s
(nibu, ots)

kepi ots   sovā tutkām

otsast otsani   tutkāmst tutkām sǭņõ

(g)   tutkām s
(ots, surm)

lõpp tuleb peale   tutkām tulāb pǟlõ

otsa saada   tutkāmt sǭdõ

endale otsa peale teha   eņtšõn tutkāmt tī’edõ

Tal on ots käes.   Tä’mmõn u’m tutkām jūsõ.

Kas siis mul on ots juba käes?   Vȯšiz mi’nnõn tutkām jõvā līb jūsõ?

Mis sa siis tahad enese[le] lõppu teha?   Mis sa si’z tǭ’d eņtš tutkām tī’edõ?

						
otsa
  pǟlõ prp
(peale, otsa)
						
otsa saada
  loppõ vi
(lõppeda, otsa saada)

Mul lõppes leib   Mi’nnõn lopīz lēba.

Päev lõppeb ilusti.   Pǟva knaššõ lopūb.

Inimene jääb vanaks ja lõppeb.   Rištīng īeb vanāks ja lopūb.

						
otsa vaadata
  pǟlõ vaņțlõ v com
(otsa vaadata)
						
otsas
  pagalam adv
(kutu, otsas)
						
otsas
  tutkāmõl pop
(otsas)

peatsis ja jalutsis   pǟ ja jālgad tutkāmõl

						
otse
  kū’oḑõn adv
(otse)

Minge otse!   Ligīd kū’oḑõn!

Paat hakkab minema otse märgi peale.   Lǭja īrgõb lǟ’dõ kū’oḑõn merkõn pǟlõ.

						
otsene
(a)   kū’oḑi adj
(sirge, otsene)

sirge tee   kū’oḑi riek

ennast sirgu ajada   ēņtšta kū’oḑizõks a’jjõ

sirgeks külmuda   kūoḑizõks kilmõ

(b)   kū’oḑõni adj
(otsene)

otsene ülemus   kū’oḑõni e’ḑḑimīez

otsene kõne   kū’oḑõni rõk

otsesed maksud   kū’oḑõnizt maksūd

otsesest allikast   kū’oḑõnõst ovātst

						
otsida
  vȯtšõ vt
(otsida)

välja valida   ulzõ vȯtšõ

Kes otsib, see leiab.   Kis vȯtšūb, se līedab.

Kas sa otsid eilset päeva?   Või sa vȯtšūd e’glizt päuvõ?

Otsi teda nagu nõela heina sees!   Vȯtš tǟnda ne’iku nõggõlt āina sizāl!

Otsige üles!   Vȯtšigid i’lzõ!

						
otstarbekas
  ažāli adj
(otstarbekas)

Tundus olema otstarbekas lähendada kirjaviisi kõnele.   Nä’gțiz vȯ’lmõ ažāli le’žgõltõ kēravīțõ rõkkõn.

						
otsus
  loptāntõks s
(otsus, lõppotsus)
						
otsustada
  loptāntõ, loptātõ vt
(otsustada)

koosolek otsustas   ku’b loptāntiz

kõige järgi otsustades   amā pierrõ loptāntõs

Ma otsustasin jääda.   Ma loptāntiz īedõ.

Otsustasime seda teha.   Loptātizmõ siedā tī’edõ.

						
otsustada
  pānda vt
(kindlaks määrata, otsustada,)

kindlaks määratud nagu must valgel   jarā pandõd ne’iku mustā vālda pǟl

						
otsustamine
  loptāntimi s
(otsustamine)
						
otsustav
  loptāntõb adj
(otsustav)
						
õu
  kǭrand, kǭrand|sidām s
(õu, hoov)

hoovi pühkida   kǭrandt pū’stõ

õue pühkida   kǭrandsidāmt pū’stõ

Õu on puhas.   Kǭrandsidām u’m pū’dõz.

						
õun
  umārz s
(õun)
						
õunapuu
  umārz|pū s
(õunapuu)
						
paar
  pǭr, pǭŗ adj
(paar)

paari päeva pärast   pǭŗ pǟva pie’rrõ

						
paar
  pǭr, pǭŗ s
(paar)

paar saapaid   sǭpkõd pǭŗ

						
paarkümmend
  pǭr|kimdõ
(paarkümmend)
						

Redzami 2476 - 2499 no 4465 šķirkļiem