Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2201 - 2224 no 23861 šķirkļiem

beside
  kūorõkst adv
(beside, alongside, next to)

He is sitting next to me.   Ta istāb mi’nkõks kūorõkst.

We are sitting alongside.   Mēg istām kūorõkst.

						
beside
  kuorrõl adv
(beside, alongside, next to (direction))
						
beside
  kuorrõl pop
(beside, alongside, next to (direction))

He sat down next to [his] wife.   Ta istīz naiz kuorrõl.

						
besides
  mis|jūs knj
(besides, moreover, in addition)
						
besom
  pū|tink s
(twig broom, besom)

The tail is like a twig broom in the back.   Tabār u’m ne’iku pūtink tagān.

						
best man (at a wedding)
  je’ddõ|viedāji s
(best man (at a wedding))

to wait for the best man   je’ddõviedājt vȯ’dlõ

to ask to be the best man   je’ddõviedājiks kutsõ

						
bestial
  jelājli adj
(animal, brutal, bestial)

a brutal person   jelājli rištīng

						
betrothal
  kuožād s
(courtship, betrothal)

to visit a woman for the purpose of proposing marriage   kuožā pǟl lǟ’dõ

						
betrothal
  kī’ldõkst s
(engagement, betrothal)
						
better
  labākõl adv
(better, rather)

He would rather have sat on the bench by the stove.   Ta vȯlks labākõl istõn ǭ’j benk pǟl.

						
better
  parām adj
(better)

to become better   parāmõks īedõ

						
better
  paŗīm adj
(better)

even better   siedā paŗīm

Better to die than surrender.   Paŗīm kūolõ, ä’b ku alāntõ.

						
better
  paŗīmstiz adv
(better)

So plan your work so it is better for you.   Ne’isiz plǭn eņtš tīe ne’i, kui si’nnõn u’m paŗīmstiz.

						
better
  paŗīmstõz adv
(better)

It would surely be better for me to go at the end of March.   Mi’nnõn kil vȯlks paŗīmstõz lǟ’dõ märts lopāndõksõl.

						
between
  sidāmtõ pop
(in(to) the middle (of), in(to) the centre (of), among, between)
						
between
  va’il pop
(between)

between us   mä’d va’il

						
between
  va’isõ pop
(between, among)

in the grip of death [~between death]   kūolimiz va’isõ

between heaven and earth   mǭ ja touvõ va’isõ

They were mutually good friends with that Hilda.   Ne vȯ’ļtõ jõvād sõbrād eņtš va’isõ sīe Hildaks.

Kuoštrõg is between Irē and Pitrõg.   Kuoštrõg u’m Irē ja Pitrõg va’isõ.

						
between
  sidāmõl adv
(between, among)
						
between
  sidāmt pop
(in(to) the middle (of), in(to) the centre (of), among, between)

He came among us.   Ta tu’ļ mä’d sidāmtõ.

A big house was built [~made] in the middle of the village.   Te’i kilā sidāmtõ sūr je’l.

In the middle of Pemp, there are these sorts of sandy coastal hills.   Pemp sidāmtõ at seļļizt kāngard.

My house is in the centre of the village.   Mi’n tubā u’m kilā sidāmtõ.

						
between
  siegās pop
(in the middle (of), in the centre (of), in the midst (of), among, between)

among us, in our midst   mä’d siegās

[One] can find amber in algae.   Mudā siegās võib lieudõ eļmi.

						
between
  sie’ggõ adv
(between, among)

to interfere, to meddle   sie’ggõ kämpiļtõ

						
between
  sie’ggõ pop
(between, among)

He ended up among people.   Ta sai ro’vzt sie’ggõ.

						
between (direction)
  va’ilõ pop
(between (direction), among (direction))

between us   mä’d va’ilõ

						
between (direction)
  va’izõ pop
(between (direction), among (direction))

[One's] tongue stayed between the teeth.   Kēļ ei ambõd va’izõ.

Let it stay between the two of us.   La’z se īegõ mä’d kǭ’d va’izõ.

I stayed between two trees.   Ma ei kǭ’d pū va’izõ.

						
between two
  kǭ’d|va’isõ adv
(two together, between two, in a group of two)

We talk about everything between the two of us.   Mēg rõkāndizmõ tikkiž kǭ’dva’isõ.

						

Redzami 2201 - 2224 no 23861 šķirkļiem