Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2126 - 2149 no 16848 šķirkļiem

burrow
  krõdā s
(hole, den, burrow)

The marten lives in some stones or burrows.   Kǟrpa jelāb mingizt kivīd või krõdād sizāl.

						
bursar
  vīļa|tīedaji s
(treasurer, bursar)
						
bus
  outō|bus s
(bus)

bus traffic   outōbussõd ī’timi

						
bus driver
  outō|bus jū’odiji term
(bus driver)
						
bus ticket
  outō|bus biļet term
(bus ticket)
						
bush
  pȭzõ s
(bush, shrub)
						
bushel (Rīga bushel; 66.4146 l) (a unit of measure used for dry goods)
  vakā s
(bushel (Rīga bushel; 66.4146 l) (a unit of measure used for dry goods))

One bushel is six kulmets, but there were ten sowing kulmets in one bushel.   Ikš vakā u’m kūž sīekõ, bet ī’ds vakās u’m vȯnd kim kiļmõ.

						
bushes
  pīeskõd, rǭgšt s
(underbrush, bushes, thicket)

The cows are running through the underbrush.   Nī’emõd a’ilõbõd pids rǭgštõ.

						
bushing
  buš s
(axle box, bushing)
						
business
  je’ddõ|võtām, je’ddõ|võtāmi s
(enterprise, business)
						
business
  biznes s
(business)
						
business (as in someone’s affairs or concerns)
  ažā s
(thing, matter, business (as in someone’s affairs or concerns))

The thing is that I will not be home tomorrow.   Ažā u’m seļļi, ku ma mūpõ ä’b lī kuo’nnõ.

It is my concern, it is not your concern.   Se u’m mi’n ažā, se ä’b ūo si’n ažā.

What business is it of yours?   Mingi ažā si’nnõn sīest?

The work is done.   Ažā u’m tī’edõd.

I was on business in Dundaga.   Ma vȯ’ļ ažā pierāst Dūoņigs.

						
business entity
  kuodāndimiz|ī’dit s
(economic entity, business entity)
						
business hours
  tīe|āiga s
(working hours, business hours)

limited business hours   sūorantõd tīeāiga

						
buskin
  pūol|sǭpkõz s
(half-boot, buskin)

Half-boots came up to the calf [~to the fat part of the leg].   Pūolsǭpkõd tuļtõ ja’mdõ jālga sǭņõ.

						
Bušnieki
  Bušnikād l
(Bušnieki)
						
but
  set knj
(but, just)

I would have hit them, but there were so many of them.   Ma vȯlks nēḑi pieksõn, set nēḑi vȯ’ļ pǟgiņ.

						
but
  agā, bet knj
(but)

The mother made the child go home, but he did not go.   Jemā pa’ņ lapsõn lǟ’mõ kuodāj, agā ta i’z lǟ’.

						
but
(a)   ju adv
(after all, though, but)
(b)   sīest|si’z adv
(but, however, on the contrary)
						
butcher
  slaktār, šlaktā s
(butcher)

The butchers chopped the meat.   Šlaktād raļļizt vȯ’zzõ.

						
butcher shop
  skarn, vȯzā|tõrg s
(butcher shop)
						
butt
  pierz, ta’ggi||tutkām s
(bottom, backside, butt)

buttocks   tagīztutkām kukīļd

He hit the boy on the butt with a switch.   Ta rabīz pȯisõn joutõks i’ļ pierz (~ pi’ds pīerzta; ~ vastõ pīerzta).

						
butt of an axe
  kirrõ|sīlma s
(butt of an axe)

to strike with the butt of an axe   kirrõsīlmaks ra’bbõ

						
butter
  vȭidag s
(butter)
						
butter box
  būndal s
(butter box)

The butter box was made from wood, butter was put inside when going to the forest.   Būndal vȯ’ļ pūstõ tīedõd, pa’ņtõ vȭita si’zzõl, ku lekštõ mõtsõ.

						

Redzami 2126 - 2149 no 16848 šķirkļiem