Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 1851 - 1874 no 16848 šķirkļiem

bone
  s
(bone, fish bone)

skin and bones   lū ja nǭ’gõ

Every bone hurts. [~All bones hurt.]   Amād lūd pȯ’ddõbõd.

It is not the sort of job that breaks [one's] bones.   Se ä’b ūo mingi lūd murdtõb tīe.

						
bone fracture
  lū|murd s
(bone fracture)
						
bone marrow
  lū|tigīm s
(bone marrow)
						
bone pain
bonfire
  põrāndõks s
(fire, campfire, bonfire)
						
bonnet
  ōbõ s
(bonnet, coif (i.e., a head covering))
						
bony
  lūi, luini adj
(bony)
						
bony
  kōltsakõz adj
(weak, bony)
						
bony (i.e., of fish)
  lūi, luini, lūki adj
(bony (i.e., of fish))

a bony fish   lūki kalā

						
book
  rǭntõz s
(book)

He is sitting with [~behind] a book.   Ta istāb rǭntõ tagān.

He only spends time with books. [~He sits only by books.]   Ta istāb rǭntõd jūsõ set.

						
bookkeeper
  rǭntõd|pidāji s
(accountant, bookkeeper)
						
bookkeeping
  rǭntõ|pidāmi s
(accounting, bookkeeping)
						
bookshelf
  rǭntõd|loutš s
(bookshelf)
						
bookshop
  rǭntõd|būoḑ s
(bookstore, bookshop)
						
bookstore
  rǭntõd|būoḑ s
(bookstore, bookshop)
						
boom
(a)   būom s
(beam, boom)
(b)   mõgā s
(din, boom, rumble)

the rumble of a motor   motōr mõgā

A distant rumble can be heard [~is audible].   U’m kūldtõb kougi mõgā.

I hear a distant rumble.   Ma kūlõb kougizt mõ’ggõ.

(c)   pōkandõks s
(explosion, blast, boom)
						
boom of the mainsail
  gīk s
(boom of the mainsail)
						
booming
  mõ’ggiji adj
(booming, rolling, rumbling)
						
boon
  vīņḑig s
(benefit, gain, boon)
						
boon
  linā|lū, põp s
(boon, shive, shove (of flax))
						
boor
  lemp, lontõr s
(lout, boor)

A lout is sort of dull-witted who does not know or understand anything.   Lemp u’m seļļi sangdõ, kis midāgõst ä’b tīeda un ä’b mūošta.

						
boorish
  lemp adj
(loutish, boorish)
						
boot
  sǭpkõz s
(boot)

to put on boots   sǭpkidi jalgõ kengõ

						
bootjack
  sǭpkõ|krǭig s
(bootjack)
						
boozer
  plindõrmaņ s
(a wasteful person, spendthrift, squanderer, wastrel, drunk, boozer)

Such a wasteful person, [someone] who wastes his/her life away, who does not keep track of [~does not calculate] anything.   Seļļi plindõrmaņ, kis plīndartõb eņtš jelāmiz jarā, kis midāgõst ä’b rēk.

						

Redzami 1851 - 1874 no 16848 šķirkļiem