bitter cold kä’rzi kīlma
extreme aridity kä’rzi kūja
fierce fire kä’rzi tu’ļ
bitter medicine ki’bḑid āinad
As bitter as bile. Ne’i ki’bḑi ne’i ku zäp.
to cry bitterly ki’bḑistiz itkõ
to be going badly ki’bḑõ lǟ’dõ
as black as night ne’i mustā kui īe
as black as coal (~ as charcoal) ne’i mustā ku si’ž (~ ku pū kittõd si’ž)
black as a chimney sweep mustā ne’iku kūoršnigpū’stiji
black as a pot bottom mustā ne’iku padā pierā
He said neither black, nor white. Ta i’z rõkānd i’z mustõ i’z valdõ.
Currants are red or black, there are also white [ones]. Iŗāmǭŗad attõ pu’nnizt ja mustād, attõ vāldad ka.
During the night there was a strong dry freeze. Īezõ vȯ’ļ sūr pǭļazkīlma.