Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 16226 - 16249 no 16848 šķirkļiem

wailing
  räukimi s
(crying, wailing)

Wailing has a sound [~is with sound].   Räukimi u’m īelkõks.

[One] is crying and also wailing along in [one's] voice.   Itkūb ja īelkõks ka ve’l rǟkõb īņõz.

						
waist
(a)   nimmõz s
(waist, waistline)
(b)   vitsā s
(belt, strap, waist)

trouser belt   bikšõ vitsā

skirt belt   gūngaserk vitsā

It is as if you are joined by a single belt.   Tēg ūotõ ne’iku ī’d vitsāks vi’zzõ kīerdõd.

(c)   vitsā|kūož s
(waist)
						
waistline
  nimmõz s
(waist, waistline)
						
wait
  vȯ’d all
(wait, hold on)

wait, wait   vȯ’d-vȯ’d

						
waiting
  vȯ’dlimi s
(expectation, waiting)
						
waiting room
  vȯ’ddõltõb|tubā s
(waiting room)
						
wake
  ri’m s
(wake, dead water)
						
wake-up time
  i’lzõ|nūzimiz|āiga s
(wake-up time)
						
walk
  keņžlimi s
(walk, stroll)

I cannot take such a long walk.   Ne’i kōgizt keņžlimizt ma ä’b kāndat.

Let's go on a walk!   Tī’em ī’d keņžlimiz!

						
walker
  jālganikā s
(pedestrian, walker)

I saw the pedestrian's footprints.   Ma neiz jālganikā tī’edidi.

I saw the pedestrian.   Ma neiz jālganikkõ.

He stayed among the walkers.   Ta ei jālganikāks.

						
walking (something or someone)
  kǟ’timi s
(walking (something or someone))
						
walking stick
  sovā s
(walking stick, cane)

He is taunting the dog with a stick.   Ta õ’ŗštõb pi’ņņõ sovāks.

						
wall
  mīr, sāina, seina s
(wall)

a square wall   nēļakantlimi mīr

to be inside [~to sit between four walls]   nēļa sāina va’il istõ

to push someone up against the wall   mingizt vastõ sainõ pīkstõ

The wall has ears [~the wall is listening].   Sāina kūlõb.

Don't run with your head into the wall!   Alā a’il pǟkõks vastõ seina!

They want to drive me into the wall, they want to do me harm.   Ne tǭ’bõd mīnda sainõ a’jjõ, tǭ’bõd mi’nnõn slikțõ tī’edõ.

						
wall clock
  sāina|kīela s
(wall clock)
						
wallet
(a)   kabāt|pūnga s
(wallet)
(b)   pūnga s
(wallet, purse)
(c)   rǭ’|pūnga s
(purse, wallet)
						
walnut
  grēk|mǭ|pē’gõz s
(walnut)
						
waltz
  vals, valtsõr s
(waltz)
						
wandering
  piekslimi s
(gadding about, roaming, wandering)

He just wants to gad about. [~He only has gadding about on [his] mind.]   Tä’mmõn set piekslimi u’m mīelsõ.

						
want
  pūtõks s
(poverty, need, want)

who can we put into this want   kīenḑi mēg võimõ sī’ezõ pūtõksõ pānda

						
want
  tārpa, vajāgõm, vajāgõz s
(necessity, need, want)

for family needs   aim vajāgõmiz pierāst

						
war
  suodā s
(war)

to be at war   suodā pǟl vȱlda

to declare war   suo’ddõ kītõ

to wage a war, to make war, to fight (in a war)   suo’ddõ pi’ddõ

to go off to war   suo’ddõl lä’dõ

War ruined everything.   Suodā tikkiž rikīz jarā.

						
warble
(a)   lirī s
(warble, trill)
(b)   tširīkšimi s
(tweet, chirp, warble)
						
wardrobe
(a)   garderōb s
(wardrobe)
(b)   käp s
(closet, wardrobe, cabinet, cupboard)
						
warehouse
(a)   spīkrõb s
(warehouse, storehouse)

My grandmother had still seen those storehouses, which had been on the beach, where grain had been stored [~had stood] inside.   Mi’n vanāǟma ve’l u’m nǟnd nēḑi spīkrõbidi, mis umād vȯnnõd rāndas, kus u’m vīļa pī’lõn sizāl.

(b)   vȯidtõb s
(storehouse, warehouse, depot)
						
warlike
  suoḑīkšiji adj
(bellicose, warlike)
						

Redzami 16226 - 16249 no 16848 šķirkļiem