Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 16201 - 16224 no 16848 šķirkļiem

voice
  ēļ s
(voice)

a gruff voice   ja’mdi ēļ

a clear voice   sieldõ ēļ

[one] hears a voice   kūlõb īeldõ

The voice sounds.   Ēļ kilūb.

[S/he] has lost [his/her] voice. [~ The voice is closed.]   Ēļ u’m vizās.

He raises his voice when [he] is angry.   Ta nustāb eņtš ēļ i’lzõ, ku u’m kõ’zzi.

[You] have no voice, you have a cold.   Īeldõ ä’b ūo, sa ūod kīlmatõn.

They sang polyphonically.   Ne lōlizt pǟgiņ īeldkõks.

						
Volganski
  Volganski h
(Volganski)
						
volleyball
  volejbol s
(volleyball)
						
volume
  ki’ldzit s
(volume, loudness)
						
volunteer
  vabā|tō’li s
(volunteer)
						
vomer bone
  a’ddõr|lū s
(ploughshare bone, plowshare bone, vomer bone)
						
vomit
  oksnõkst s
(vomit)
						
vomiting
  oksnimi, oksnõmi s
(vomiting)
						
Vote
  vaḑā s
(Vote, Votian)

Near St. Petersburg, the Votes speak almost the same way.   Pētõrgrād le’žgõl rõkāndõbõd pigā ne’i ī’ž vaḑād.

						
voter
  īeltiji, vēļtiji s
(voter)
						
Votian
  vaḑā s
(Vote, Votian)

Near St. Petersburg, the Votes speak almost the same way.   Pētõrgrād le’žgõl rõkāndõbõd pigā ne’i ī’ž vaḑād.

						
voting
  īeltimi s
(voting)
						
vowel
  ī’ž|ki’lliji s
(vowel)
						
vulgar
(a)   roppi adj
(coarse, uncouth, vulgar)

an uncouth person, boor   roppi rištīng

vulgar talk   roppi rõk

He really is an uncouth person with his vulgar talk.   Ta u’m kil ikš roppi rištīng eņtš roppiz rõkkõks.

(b)   rumāli adj
(rude, obscene, lewd, vulgar, unseemly)

rude speech   rumāli rõk

obscene words   rumālizt sõnād

A lewd woman runs around with men.   Rumāli nai kǟ’b piekslõ mī’edkõks.

(c)   tūorõz adj
(obscene, vulgar, bawdy)

bawdy language   tūorõz rõk

obscene words   tūorõd sõnād

(d)   vulgārli adj
(vulgar)
						
vulva
  ūigma s
(vulva)
						
wadding
  vat s
(cotton, cotton wool, wadding)
						
wader
  mie’r|sǭpkõz s
(waterproof boot, wader)
						
wage earner
  pālka|tīeli s
(wage earner, salaried worker)
						
wages
  pe’ļdõks, pe’ļmi s
(earnings, wages, profit)

The store did not turn [~give] a profit.   Būoḑ pe’ļmizt i’z ānda.

						
wages
  lūoņ, pālka s
(salary, wages)

He must be paid a salary.   Tä’mmõn u’m lūoņ maksāmõst.

						
wagon
  rattõd s
(wagon)

the Little Dipper   Piškizt vändizt rattõd

the Big Dipper   Sūrd vändizt rattõd

						
wagon frame
  drēgõd s
(wagon frame)
						
wagon seat
  rattõd|ištīm s
(wagon seat)

The wagon seat was made from iron rods placed crosswise and [one] put a kind of pillow on top of it.   Se rattõd ištīm vȯ’ļ tī’edõd seļļizt rištä’bbiz pandõd vitsārōdadõks ja sīņõ pa’ņ seļļiz paḑā pǟlõ.

						
wagon stool
  rattõd|ra’j s
(wagon stool)

A wagon stool was something, which [one] could fasten to the wagon's side boards, and there were springs underneath it.   Rattõdra’j vȯ’ļ seļļi, mis võiž käbīņțõ rattõd reinõd pǟl, ja tä’mmõn allõ vȯ’ļtõ fe’ddõrd.

						
wagtail
  derk s
(wagtail)

white wagtail   ǭ’gi derk

yellow wagtail   vī’ri derk

The wagtail is moving its tail.   Derk liktāb tabārt.

						

Redzami 16201 - 16224 no 16848 šķirkļiem