A person looks at something, what [sort of] thing it is. Rištīng midāgõst pēțõb, mis se u’m pa ažā.
[One] just looks at it with [one's] eyes, [one] turns and touches [it] with [one's] hands, what [sort of] thing it is. Sīlmadõks set pēțõb siedā, kädūdõks kīerõb un kǭļõb, mis se u’m pa ažā.
Why are you looking at yourself in the mirror so much! Mis sa ne’i je’n ēņtšta spīegiļtõd!
The cat is looking for mice. Kaš vērgõb īri.
to select, to choose ulzõ vȯtšõ
The one who seeks, finds. Kis vȯtšūb, se līedab.
Are you looking for the previous [~yesterday's] day? Või sa vȯtšūd e’glizt päuvõ?
Look for him like a needle in a hay stack [~in hay]! Vȯtš tǟnda ne’iku nõggõlt āina sizāl!
Find it! Vȯtšigid i’lzõ!
to loosen [soil around] potatoes na’ggiri va’gtõ
He loosens [the soil around] the potatoes, stirs up the furrows. Ta kīndab na’ggiri, ajāb dū’obõd i’lzõ.
[One] stumbles. [~ One's foot slips.] Jālga li’bžtõb.
At any time, you can fall, slip. Jegāl āigal sa võid sa’ddõ, li’bžtõ.
He got lost in the woods. Ta mu’ļḑiz jarā mõtsõ.
The person has lost [his/her] way. Rištīng u’m jarā mu’ļḑõn riek pǟldõst.
The sheep is lounging on the ground. Lāmbaz lozūb mǭsõ.
Why are you snoozing at the table! Mis sa lōda jūsõ lozūd!
What are you lounging for! Mis sa ōdõd!
to lounge in bed lovāl vie’ntõ
to love peace armõ ārmaztõ
to love [one's] fatherland izāmǭdõ ārmaztõ
to love a girl (~ boy) neitstõ (~ pȯisõ) ārmaztõ
Children love [their] parents. Lapst ārmaztõbõd va’nbiži.
I love you! Ma ārmaztõb sīnda!
The ox is lowing, the cow. Ǟrga bēkõb, nī’emõ.
The oxen are lowing. Ǟrgad bēkõbõd.
Calves also sometimes leap and low. Vā’škizt ka mūndakõrd īekõbõd ja bēkõbõd.
Cows moo sometimes. Nī’emõd bēkõbõd mūndakõrd.
It moos – moo, moo! Ta bēkõb – bȱ, bȱ!
The cow is mooing, the calf is mooing. Nī’emõ mīgõb, vā’ški mīgõb.
The cow is mooing, she wants bulls. Nī’emõ mīgõb, ta tǭ’b eŗgi.
The cow is lowing quietly, as if it were saying, asking something. Nī’emõ īgõb ne’iku ta midāgõst kītõks, ki’zzõks.
The cows are lowing quietly. Nī’emõd īgõbõd.
The cow is lowing ooo. Nī’emõ nīgõbȱ.
[One] lubricates with oil. Eļļõks eļļõb.
The machine is oiled to make it easy. Mašīnt eļļõb, la’z vȯlkõ kievām.
[One] quiets the child. [~[One] lulls the child quiet.] Lapstā kušīņtõb vā’giž.
A child is lulled, so s/he falls asleep. Lapstā žūžiņtõb, la’z ta īegõ ma’ggõm.