Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 13201 - 13224 no 16848 šķirkļiem

to eclipse
  pi’mdiņtõ vi
(to eclipse, to become dark)

The sun eclipses, makes itself dark.   Pǟva pi’mdiņtõb, tī’eb ēņtšta pi’mdõks.

						
to edge (with)
  kaņțõ vt
(to square, to edge (with))

Square the edges of the plank a bit!   Kaņț rǭz dēļõn ne aigād!

						
to edit
(a)   redigīertõ vt
(to edit)
(b)   tuoimõ vt
(to edit, to prepare, to put together, to compile)

The reading book has been prepared for the first grades of primary school.   Lu’gdõbrǭntõz u’m tuoimdõt alīzskūol e’žmizt klasūd pierāst.

						
to elevate
  opīņtõ vt
(to elevate, to raise (partially))

You raise someone up (~up; ~in your lap; ~to set [him/her] up).   Sa opīņtõd tūoizta i’lzõ (~ i’lzõpē’ḑõn; ~ eņtšõn si’llõ; ~ istām).

						
to eliminate
  kǭ’tõ vt
(to eliminate, to destroy)

to eliminate   arā kǭ’tõ

to destroy   ulzõ kǭ’tõ

She lost the child.   Ta kǭtiz laps jarā.

						
to elsewhere
  mū’zõ|pūolõ adv
(to elsewhere, somewhere else)

Let's live somewhere else.   Īemõ mū’zõpūolõ jelām.

						
to elucidate
  seļţõ vt
(to explain, to elucidate)

to explain   sieldõks seļţõ

						
to emaciate
(a)   lajāntõ vt
(to weaken, to emaciate)

He emaciated his livestock.   Ta lajāntiz entš lūomidi.

(b)   lajāstõ vt
(to emaciate, to starve)

Why are you starving yourself!   Mis sa lajāstõd ēņtšta!

						
to embellish
  knašīstõ vt
(to embellish, to decorate)
						
to embolden
  lūotantõ vt
(to encourage, to embolden)
						
to embrace
  silāstõ vt
(to embrace, to hug)
						
to emit sparks
  zirkslõ vt
(to spark, to emit sparks)

[It] is sparking, glowing red-hot.   Zirkslõb, ȭgõb.

						
to emphasise
(a)   pāinatõ vt
(to emphasise, to accent, to stress)
(b)   painõ vt
(to press, to oppress, to emphasise, to stress)
						
to employ
  lūoņõ, pālkatõ vt
(to hire, to employ, to pay wages (to))

I am hiring a person for myself for money.   Ma lūoņõb eņtšõn rǭ’ pierāstõ rištīngtõ.

						
to empty
  tijāntõ vt
(to empty)
						
to empty a net of fish
  purgõ vt
(to empty a net of fish)

to empty a net   ulzõ purgõ

net-emptying work   purgdõb tīe

to take herring out of a net   purgõ sīļkidi

[One] empties nets: if there are many fish, [one] shakes [them], if there are few, then [one] picks [them] out with fingers.   Võrgidi pūrgõb: ku u’m pǟgiņ ka’ļdi, dõ’ŗžtõb, kui u’m veitõ, si’z võtāb suormõdõks.

						
to enact
  tuo’dlõ vt
(to realise, to enact, to put into practise)
						
to enamel
  emalīertõ vt
(to enamel)

enamelled pot   emalīertõd padā

						
to enchant
  võ’ltõ vt
(to bewitch, to enchant)

The bread loaf was enchanted.   Se lēbakukīļ u’m vȯnd võ’ltõd.

						
to encompass
  immõrtõ vt
(to encompass)
						
to encounter
  ku’bbõ sǭdõ v com
(to meet, to encounter)
						
to encourage
(a)   jūlgastõ vt
(to encourage)

Father encouraged me.   Izā jūlgastiz mīnda.

(b)   kūondõ vt
(to encourage)
(c)   lūotantõ vt
(to encourage, to embolden)
(d)   ruoiktõ vt
(to hurry, to hasten, to urge, to encourage)

to encourage [one] to work   ruoiktõ tīe jū’r

(e)   skubīņtõ vt
(to urge, to encourage)

[One] is encouraging another person, so that he is doing, working.   Tūoizta skubīņtõb, la’z ta tī’eg, jelāg.

(f)   uktõ vt
(to urge, to encourage)
						
to end
(a)   loppõ vi
(to end, to run out)

I ran out of bread. [~The bread ended for me.]   Mi’nnõn lopīz lēba.

The day is ending beautifully.   Pǟva knaššõ lopūb.

A person becomes old and dies [~ends].   Rištīng īeb vanāks ja lopūb.

(b)   loppõ vi
(to end, to stop)

The rain is stopping.   Vī’mõ lopūb.

The rain has stopped.   Vī’mõ u’m loppõn.

						
to end up (in)
  pä’zzõ vi
(to arrive (at, in), to get (to, into), to end up (in))

The fisherman's property ended up under the hammer.   Kalāmī’e vīļa päzīz ūtrop vazār alā.

						
to endanger
  ädāstõ vt
(to endanger)
						

Redzami 13201 - 13224 no 16848 šķirkļiem