Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 12051 - 12074 no 16848 šķirkļiem

this evening
  tä’m|ȭ’dõn adv
(this evening)
						
this evening
  tä’m|ȭ’dõg s
(this evening)
						
this kind of
  seļļi pn
(such, like this, like that, this sort of, this kind of, that sort of, that kind of)

of sorts, of a sort, different sorts of   seļļi tūoļi

						
this kind of
  sīe|su’glimi adj
(such, like this, like that, this sort of, this kind of, that sort of, that kind of)
						
this morning
  tä’m|ūoņdžõl adv
(this morning)
						
this morning
  tä’m|ūomõg s
(this morning)
						
this night
  tä’m|īe s
(this night, tonight)
						
this sort of
  sīe|su’glimi adj
(such, like this, like that, this sort of, this kind of, that sort of, that kind of)
						
this sort of
  seļļi pn
(such, like this, like that, this sort of, this kind of, that sort of, that kind of)

of sorts, of a sort, different sorts of   seļļi tūoļi

						
this time
  sīe|kõrd adv
(this time, (back) then, at that time)

Back then you were taken in [~with] cattle cars, but now you are driven to Siberia on foot.   Sīekõrd tēḑi vīž jelājvagōnõdõks, bet paldīž tēg sǭtõ jālgiņ a’jtõd Sibīrijz.

						
this way
  tǟnõ|pūolõ adv
(in this direction, this way, over here)

He is coming over here.   Ta tulāb tǟnõpūolõ.

						
this way and that
  sīnõ-tǟnõ, sīņõ-tǟnõ adv
(back and forth, this way and that)
						
this way and that
  vikā-väkā intj
(this way and that)

The drunk is staggering about, [his] feet are going this way and that.   Jarā jūobõn strēpiļtõb, jālgad lǟ’bõd vikā-väkā.

						
this way and that
  rištī-räštī adv
(this way and that)
						
this way and that (i.e., while staggering)
  šlīnga-šlǟnga intj
(back and forth, this way and that (i.e., while staggering))
						
this year
  tä’mn|āigast adv
(this year)
						
this year’s
  tä’mn|āigastli adj
(of this year, this year’s)
						
thistle
(a)   dadžā s
(burdock, thistle)

He is stuck to me like a thistle.   Ta ne’i ku dadžā u’m akkõn mi’nnõn jū’rõ.

(b)   jukš s
(thistle)
(c)   jukš s
(thistle)

Thistle – [it] has very deep roots, difficult to pull up.   Jukš – tarās vä’ggi tõvād jūrd, lǟlamstiz ulzõ kitkõ.

(d)   pāistig|āina s
(thistle, burdock)

The thistle – throws its flowers at another, clings to clothes like a button.   Pāistigāina – ēdrõmõd visk tuoizõn jū’rõ, akūb ǭ’rõn jūr vi’zzõ nemē pūmpar.

						
thistly
  jukšlimi adj
(thistly)
						
thole(-pin)
  toļ s
(thole(-pin), oarlock, rowlock)
						
thoracic cavity
  rīndad|ȭn s
(thoracic cavity)
						
thorn
  ǟnda, ērškõz s
(thorn)

The thorn pricks.   Ērškõz siskāb.

The rose also has thorns.   Rūozõn ka attõ ērškõd.

						
thorn
  vȯdā, zalāndõks s
(thorn, barb, stinger)

A stinger, it is a spike, with which a bee stings.   Zalāndõks, se u’m änd, missõks siskāb mie’dlinki.

						
thornapple
  kuŗē|munā s
(thornapple, jimsonweed)
						
thorough
(a)   i’ļ|a’mmi adj
(thorough)
(b)   täudzi adj
(exhaustive, thorough)
						

Redzami 12051 - 12074 no 16848 šķirkļiem