The sowing hamper was hung with ropes around [one's] neck. Kīlavakā pa’ņ kieudkõks ka’ggõlõ.
the space between planting beds dūobõd va’it
the space between furrows vagūd va’it
The car is going between Ventspils and Kūolka. Mašīn kǟ’b Vǟnta ja Kūolka va’itõ.
Now the feet of the sheep were going through the gaps. Paldiņ lekštõ lambõdõn jālgad va’itist le’bbõ.
a spacious room ovār tubā
a spacious yard ovār kǭrand
a roomy [men's] jacket ovār a’m
an expansive meadow ovār nīt
comfortable clothes ovārd ǭ’rõnd
a comfortable life ovār jelāmi
The periods of wintertime: first, there was Jǭkõ, Jǭkõ threw the first stone in the sea, the winter stone, that Labrīntš threw the second one, and the third one was thrown by, I do not remember anymore who threw it, and then winter was done. Tǭlaāiga īrgõd: e’žmõks se vȯ’ļ Jǭkõ, Jǭkõ ētiz e’žmiz ki’v mie’rrõ, tǭla ki’v, tuoiz ētiz se Labrīntš, ja kuolmõz ētiz ma ä’b mǟ’dlõ emīņ, kis se ētiz, ja si’z vȯ’ļ tǭla vaļmõz.
a stretch of fence tarā rõ’ut
the gaps between the poles on which nets are hung to dry vabād rõ’ut
Kǭrli would still have lounged in bed for a long time. Kǭrli ve’l vȯlks sūr strēk lovāl vie’ntõn.
The thumb and middle finger, that is a span. Pēgal ja sidāmi suoŗm, se u’m vaksā.
A fool also gets a beating in church. Jämp sǭb lǭtõl ka pieksõ.
A spanking is only on the butt. Pieksāmi set pierz pǟlõz um.
a sparse forest ǭrali mõtsā
sparse trees ǭralizt pūd
thin hair ǭralizt ibūkst
The seine had to be sparse, because [they] did not permit [one] to catch such small flounders. Vadān vȯ’ļ vȯ’lmõst vēļa, sīepierāst ku i’zt vēļõt jo ne’i piškīži lešti ve’jjõ.