Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 11076 - 11099 no 16848 šķirkļiem

sower
  kīlaji s
(sower)
						
sowing
  kīla s
(sowing)

You reap what you sow.   Mingi kīla, seļļi vīļa.

						
sowing hamper
  kīla|vakā s
(sowing hamper)

The sowing hamper was hung with ropes around [one's] neck.   Kīlavakā pa’ņ kieudkõks ka’ggõlõ.

						
sowing season
  kīla|āiga s
(sowing season)
						
sowing strip
  bīrža s
(sowing strip, a strip along the edge of a field being sown)
						
sowing time
  kildõb|āiga s
(sowing time)
						
sowing week
  kīla|nädīļ s
(sowing week)
						
space
  va’it, va’itõm s
(interval, space, gap)

the space between planting beds   dūobõd va’it

the space between furrows   vagūd va’it

The car is going between Ventspils and Kūolka.   Mašīn kǟ’b Vǟnta ja Kūolka va’itõ.

Now the feet of the sheep were going through the gaps.   Paldiņ lekštõ lambõdõn jālgad va’itist le’bbõ.

						
space
  va’it|kūož s
(gap, space)
						
space suit
  skafandõr s
(diving suit, space suit)
						
spacious
  ovār adj
(spacious, broad, comfortable)

a spacious room   ovār tubā

a spacious yard   ovār kǭrand

a roomy [men's] jacket   ovār a’m

an expansive meadow   ovār nīt

comfortable clothes   ovārd ǭ’rõnd

a comfortable life   ovār jelāmi

						
spaciousness
  ovārit s
(spaciousness, breadth, comfort)
						
spade (in card games)
  kārnaz, padā s
(spade (in card games))
						
Spain
  Spāņ l
(Spain)
						
span
(a)   irg s
(period, span)

The periods of wintertime: first, there was Jǭkõ, Jǭkõ threw the first stone in the sea, the winter stone, that Labrīntš threw the second one, and the third one was thrown by, I do not remember anymore who threw it, and then winter was done.   Tǭlaāiga īrgõd: e’žmõks se vȯ’ļ Jǭkõ, Jǭkõ ētiz e’žmiz ki’v mie’rrõ, tǭla ki’v, tuoiz ētiz se Labrīntš, ja kuolmõz ētiz ma ä’b mǟ’dlõ emīņ, kis se ētiz, ja si’z vȯ’ļ tǭla vaļmõz.

(b)   pǭsmõz s
(stage, span, phase)
(c)   rõ’ut s
(stretch, span, gap)

a stretch of fence   tarā rõ’ut

the gaps between the poles on which nets are hung to dry   vabād rõ’ut

(d)   strēk s
(span, spell, (a stretch of) time)

Kǭrli would still have lounged in bed for a long time.   Kǭrli ve’l vȯlks sūr strēk lovāl vie’ntõn.

(e)   vaksā s
(span)

The thumb and middle finger, that is a span.   Pēgal ja sidāmi suoŗm, se u’m vaksā.

						
spanking
  pieks, pieksāmi s
(spanking, whipping, beating)

A fool also gets a beating in church.   Jämp sǭb lǭtõl ka pieksõ.

A spanking is only on the butt.   Pieksāmi set pierz pǟlõz um.

						
spar buoy
  stūodõr s
(spar buoy)
						
spark
  sä’dgõz s
(spark)
						
sparkle
(a)   laist s
(glitter, sparkle, shine, lustre)
(b)   õldzõm s
(brightness, brilliance, lustre, sparkle)

to see brilliance   õldzõmt nǟ’dõ

(c)   ȭlgimi s
(glitter, sparkle, shine)
						
sparrow
  verm|linki s
(sparrow)
						
sparse
(a)   ǭrali adj
(sparse, thin)

a sparse forest   ǭrali mõtsā

sparse trees   ǭralizt pūd

thin hair   ǭralizt ibūkst

(b)   vēļa adj
(sparse, thin, rare)

The seine had to be sparse, because [they] did not permit [one] to catch such small flounders.   Vadān vȯ’ļ vȯ’lmõst vēļa, sīepierāst ku i’zt vēļõt jo ne’i piškīži lešti ve’jjõ.

						
sparse teeth
  reḑḑõl|ambõd s
(sparse teeth)
						
sparsely
  vēļagõld adv
(sparsely, scantily, thinly)
						
spasmodic
  krämpi adj
(spasmodic, convulsive, jerky)

jerky motions   krämpizt likkimizt

						
spatter
  spritsmõz s
(splash, spatter, spray)
						

Redzami 11076 - 11099 no 16848 šķirkļiem