You have cooked up this mess [~soup] yourself, [you] have made [it] yourself. Sa ūod ī’ž kīetõn sīe zup, ī’ž ūod tī’end.
When [one] is in a mess [~soup], [one] does not know what can happen [~start]. Ku u’m zup sizālõ, ä’b tīeda, mis võib irgõ.
The soup is thin as water. Zup u’m lajā ne’iku ve’ž
sour apple appõn umārz
The berry is sour like a cranberry. Mǭŗa u’m appõn ne’iku gārban.
He wants [something] sour. Ta tǭ’b appõnt.
The soup is turning sour. Rok īeb appõnõks.
sour barley and curds porridge appõn rok
a sour porridge drink jūodõb rok
Sour porridge is ladled out and drunk, then [it] is drunk from the spoon. Appõnrokkõ smeļūb ja jūob, si’z kǭjstõ jūob.
a source of money rǭ’ ovāt
There is a spring alongside Būdnikā Hill. Būdnikā mäg kaņtš u’m ovāt.
southern nature lȭinagmǭļi ilā
the traditions of southerners lȭinagmǭļizt irdõkst