Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz. Liivi-eesti-läti sõnaraamat. Lībiešu-latviešu-igauņu vārdnīca.
Abēd = Jelzi sõnā. Abēd ja ȳrgandõks lugdõbrāntõz. Ulzandõn Akadeemiline Emakeele Selts Tērpatõs. Kubbõpand K. Stalte. – [Mazirbe, 1936.] – (Ms.), [13x18cm, 18x22cm.] – ERA, R-2362. f., 3. l., 1. apr., 63 l.
JL 1935 = Damberg Pētõr. Jemakīel lugdõbrāntõz skūol ja kuod pierāst. – Helsinki: Sūomõ skūollist ja Suomalaisuuden Liitto, 1935.
The Germans chased women like savages, that is why they were feared [~[one] was afraid of them]. Saksād akīstõ naiži ne’iku zvē’rõd, sīepierāst vȯ’ļ nēšti irm.
rescue boat pästāmiz kuo’ig
[One] saws trees with a saw. Zǭigkõks zǭigõb pūḑi.
A dry scab remains. Īeb kūja krozā.
to scab krǭipõ sǭdõ
The cut has a scab on it. Kațkīzõn u’m kramā pǟlõ.
Life is at stake. [~Life is on the scales.] Jeng u’m skǭlõd pǟl.