Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 926 - 949 no 16848 šķirkļiem

ampere
  ampēr s
(ampere)
						
amplitude
  amplitūd s
(amplitude)
						
ampoule
  ampul s
(ampoule, ampule, vial)
						
ampule
  ampul s
(ampoule, ampule, vial)
						
amputation
  amputātsij s
(amputation)
						
amulet
  amulet s
(amulet)
						
amusement
  vītštõks s
(amusement, fun)
						
an affirmative particle
  ki’l knj
(a conjunction, an affirmative particle)

both ... and   ki’l ... ki’l

both thus ... and so   ki’l ne’i ... ki’l ne’i

He will surely come.   Ki’l ta tulāb.

						
an amount of money
  rǭ’|summa s
(an amount of money)
						
an area burnt by a fire
  palātõks, pa’llõn s
(an area burnt by a fire)
						
an area covered with stumps
  kandšt, kaņdšt s
(an area covered with stumps)
						
an area filled with small grassy hummocks
  mätālit s
(an area filled with small grassy hummocks)
						
an area for cutting down trees
  slǭig s
(an area for cutting down trees, a woodfelling site)
						
an area on the beach where fishermen bring their boats and dry their nets
  vālga|mǭ s
(fishermen’s beach or strand, an area on the beach where fishermen bring their boats and dry their nets)
						
an armful of hay
  āina|lõ’v s
(an armful of hay)
						
an edible gift given by a guest to their host or by the host to their guest
  kilā|lēba s
(an edible gift given by a guest to their host or by the host to their guest)
						
an elderly person
  vanā s
(senior, an elderly person)
						
an envious person
  ka’d|sitā s
(an envious person, a jealous person)
						
an epaulette on a shirt
  rī’m s
(an epaulette on a shirt, a shoulder strap on a shirt)
						
an Estonian
  ēstli s
(an Estonian)
						
an exemplary worker
  eḑīz|rīndali s
(an exemplary worker)
						
an eyebrow hair
  gūlma|pēļi s
(an eyebrow hair)
						
an ice wall on the beach
  mīr s
(an ice wall on the beach)

On the beach, when the water begins to freeze, a wall forms; it is sort of high, [one] could say like a wall – ice gets driven together like this when ice starts to form [~freeze] on the beach and waves keep tossing water on top, it freezes too [~again].   Mie’rnaigās, si’z ku ve’ž īrgõb kilmõ, si’z sugūb mīr; se u’m seļļi kuordõ, võib kītõ nemē mīr – seļļi jeikõks a’jtõd, ku jei īrgõb mie’rnaigās kilmõ ja lāinõd ī’dtõkabāl ētabõd vietā pǟlõ, se tegīž kīlmab vi’zzõ.

						
an illiterate person
  analfabēt s
(an illiterate person)
						
an individual adopting the speech and mannerisms of higher class Germans in order to pretend to be German themselves (lit. juniper German)
  gadāg|saksā s
(an individual adopting the speech and mannerisms of higher class Germans in order to pretend to be German themselves (lit. juniper German))

Among the Livonians, only a few pretended to be Germans.   Līvlizt va’il gadāgsakšti vȯ’ļ set mingi ǭra.

						

Redzami 926 - 949 no 16848 šķirkļiem