haemangioma, hemangioma pu’nni vigā
to blame [for] vigā andõ
to take offence vigāks pānda
to look for mistakes vi’gḑi vȯtšõ
It's totally fine. Ä’b ūo vi’ggõ.
There are errors in the work. Tīesõ u’m vi’gḑi.
I'm sorry [~Don't take offence] that I am such an oaf. Alā võttõ vigāks, ku ma ne’i lemp u’m.
to get confused, to be mistaken umbõ lǟ’dõ
to mislead umbõ vīdõ
to mix [up] siegāmõl a’jjõ
to mix [up], to get mixed [up] siegāmõl lǟ’dõ
At certain times it interfered with schoolwork. Se ajīz tieudtõb āigiņ skūol tīe siegāmõl.
Some person is also crazy; almost out of [his/her] mind. Mingi rištīng ka u’m umbi; pigā-tagā mīelstõ vāldiž.
oh, a mixed-up head like a ram va dullõnz pǟkõks ne’i ku jǭsõ
[One's] head is foggy. Pǟ u’m dullõnz.
A stirrer, [one] can mix [things] with it, one end is like a shovel, wider, the other, that is the handle. Mõlā, sīekõks võib sie’ggõ, lä’bḑi vīțõ ikš tutkām jo laigā, tuoi, se u’m vaŗž.