Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 7701 - 7724 no 16848 šķirkļiem

minister of culture
  kultūr|ministõr s
(minister of culture)
						
minister of defence
  kaitsõm|ministõr s
(minister of defence)
						
ministry
  ministrij s
(ministry)

ministry inspector (i.e., an inspector from a government ministry)   ministrij inspektor

						
ministry of culture
  kultūr|ministrij s
(ministry of culture)
						
ministry of defence
  kaitsõm|ministrij s
(ministry of defence)
						
ministry of education
  opātõks|ministrij s
(ministry of education)
						
ministry of interior
  sizāl|ministērium s
(ministry of interior)
						
ministry of internal affairs
  sizāl|ministrij s
(ministry of internal affairs)
						
mink
  nerts, ūdõl s
(mink)
						
minnow
  mailõz s
(minnow)
						
minor
  täud|ka’zzõmot adj
(underage, minor)
						
minority
  veitõm, minoritāt s
(minority)
						
mint
  mǟtõr s
(mint)
						
minus
  mīnus s
(minus)
						
minute
  minūt s
(minute)

ten minutes past seven   kim minūtõ i’ļ seis

						
minutes
  protokol s
(minutes, record, protocol)

The secretary wrote [down] the minutes of the meeting.   Istāmiz protokolt kēratiz siktār.

						
miracle
  brīnõm s
(wonder, miracle)
						
miracle
  i’m, i’m|ažā s
(miracle, wonder)

He worked wonders.   Ta tei i’mmõ tīedõ.

That is a miracle.   Se u’m i’m|ažā.

						
mirage
  ko’l s
(mirage)
						
mirror
  spīegiļ s
(mirror)
						
mischief
(a)   blē’ḑib s
(mischief, pranks)

to horse around, to play pranks   blē’ḑibt tī’edõ

(b)   krutškõd s
(caprice, deceit, mischief)

He makes mischief.   Ta tī’eb krutškidi.

						
miser
(a)   nǟlga s
(miser, cheapskate)

He is a miser.   Ta u’m nǟlga.

(b)   nǟlga|knǭ’š s
(skinflint, miser)

Some people are misers.   Mūnda rištīng u’m nǟlgaknǭ’š.

(c)   nǟlga|koļk s
(miser)
						
miserable
(a)   pļänk adj
(pitiful, miserable, wretched)

A traditional leather sandal is pitiful after all, [it is] not beautiful.   Pastāl jo pļänk u’m, ä’b ūo knaš.

(b)   saņț adj
(bad, pitiful, wretched, miserable)

Landless farm hands had and even more miserable life.   Vēl sāņțim jelāmi vȯ’ļ vabānikādõn.

						
miserly
  nǟlga, nǟlgaļi, sī’kstõ adj
(stingy, miserly)

He is stingy.   Ta u’m nǟlga.

[One] who is stingy, miserly, he trembles over every kopeck, so [he] does not have to spend [it].   Kis u’m nǟlgali, sī’kstõ, ta ve’ržõb jegā kopīk pierāst, ku ä’b ūo āndamõst ulzõ.

						
misfortune
(a)   ädā s
(misfortune, accident, disaster, trouble)

A person is in trouble, if [s/he] is afraid.   Rištīng u’m ädās, ku u’m irm.

What a mess. [~ It is really a disaster now.]   Ni set u’m ädā.

I'm in trouble now.   Ma ni u’m ädās.

He got out of some serious trouble.   Ta päzīz sūrstõ ädāst.

Misfortune doesn't announce itself beforehand [~ doesn't come calling].   Ädā ä’b tu’l ouŗõs.

An accident happened at sea.   Mie’r pǟl sugīz ädā.

(b)   ä’b|vȯņ s
(misfortune, mishap)
						

Redzami 7701 - 7724 no 16848 šķirkļiem