Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 7676 - 7699 no 16848 šķirkļiem

milk tooth
  sēmḑa|āmbaz s
(milk tooth)
						
milk yield
  lipštõks s
(milk yield)

one milk yield   ikš lipštõks

						
milkable
  lipšāb adj
(giving milk, milch, milkable)

The cow was producing milk [~became milkable].   Nī’emõ sai lipšāb.

The cow was producing milk [~became milkable], if [it] is not producing milk [~milkable], then [it] is pregnant.   Nī’emõ tu’ļ lipšāb; ku ä’b ūo lipšāb, si’z u’m lǟlam.

						
milker
  lipšāji s
(milker, milkmaid)

The milkmaid squatted right there by the cow, only those who were old people, they sat.   Lipšaji kikīz sǟ’l ī’ž nī’emõ jūs, set seļļizt, kis vȯ’ļtõ vanād ro’vd, ne istīzt.

						
milking
  lipšāmi s
(milking)
						
milkmaid
  lipšāji s
(milker, milkmaid)

The milkmaid squatted right there by the cow, only those who were old people, they sat.   Lipšaji kikīz sǟ’l ī’ž nī’emõ jūs, set seļļizt, kis vȯ’ļtõ vanād ro’vd, ne istīzt.

						
milky
  sēmḑali, semḑi adj
(milky)

a milky dish   semḑi rīst

						
Milky Way (galaxy)
  līndõd|radā, līndõd|riek s
(Milky Way (galaxy))
						
mill
  su’dmaļ s
(mill)
						
millennium
  āigast|tū’ontõ
(millennium)
						
miller
  mēldar s
(miller)
						
milligram
  milī|gram s
(milligram)
						
millimetre
  milī|mētõr s
(millimetre)
						
milling
  jovātimi s
(grinding, milling)

The Dīk windmill stopped milling long ago.   Dīk tūļik loptīz jovātimizt amni’ggõks.

						
million
  miljon s
(million)
						
milt
  nīsk, kala|nīskõd s
(milt, soft roe)

Fish have milt.   Kalādõn at nīskõd.

						
mincing machine
  vȯzā|mašīn s
(meat grinder, mincing machine)
						
mind
(a)   arū s
(reason, mind)

to report   arū andõ

to come to [one's] senses   arū pǟ’zõ võttõ

to understand   arū sǭdõ

The piglet understood.   Pūoraz sai arū.

(b)   mēļ s
(mind, mood)

a good mood   jõvā mēļ

a bad mood   kõ’zzi mēļ

a mood like the wind is blowing   mēļ ne’iku tūļ pū’gõb

(c)   mēļ s
(mind, view)

I am glad, I am in a good mood   mi’nnõn u’m jõvā mēļ

reform, mending [one's] ways   mīel parāntimi

to reform, to mend [one's] ways   mīeldõ parāntõ

to [one's] liking   mīel pierāst

to do [something so that] someone likes [it]   mingizõn mīel pie’rrõ tī’edõ

to like   mīel pie’rrõ vȱlda

to remind   mīelõ pānda

five senses   vīž mīeldõ

to be unpleasant   vastõ mīeldõ vȱlda

in my opinion   mi’n mīelstõ

not agreeing, not being of one mind   ä’b lǟ’ ī’dtõ mīeldõ

(d)   mēļ s
(mind, memory)

to stay in mind   mīelõ īedõ

to keep in mind   mīelõ jettõ ~ mīelõ pānda

to come to mind   mīelõ tūlda ~ mīelõ rabāgõ

to keep in mind   mīelsõ pi’ddõ

to stay in mind   mīelsõ pī’lõ

to be on [one's] mind   mīelsõ vȱlda

to forget, to slip [one's] mind   mīelstõ jarā u’nnõ

It slipped my mind.   Se lekš ulzõ mi’n mīelstõ.

When something came to mind, [one] said: it came into [my] head.   Ku midāgõst set tu’ļ mīelõ, kītiz: mi’nnõn tu’ļ pǟ’zõ.

(e)   mēļ s
(mind, reason, sense)

not very clever (lit. small mind)   piški mēļ

to come to [one's] senses   mīel jū’rõ tūlda

[acting] as if [one] is out of [one's] mind   ne’iku īlma mīeldõ

to be out of [one's] mind   mīelstõ ullõ vȱlda

to lose [one's] mind   mīelstõ vāldiž īedõ ~ mīelstõ vāldiž sǭdõ

practically out of [one's] mind   pigā-tagā mīelstõ vāldiž

to confuse [others], to cause confusion   mēļi sie’ggõ

[One's] mind is gone, [one] is not right [in the head].   Mēļ u’m jarā, ä’b ūo riktig.

[One] got confused.   Mēļ josābiz jarā.

[One] is losing [one's] mind.   Mēļ kadūb jarā.

Someone who believes [things] quickly has a small mind.   Piški mēļ u’m sīen, kis u’m aššõ uskiji.

I did [it] according to my own insights, nobody gave me any advice.   Ma te’i īž eņtš mīelstõ, mitikš i’z ānda nõ’vvõ.

He has lost his mind.   Tä’mmõn ä’b ūo mīeldõ je’mmit.

He has lost his mind.   Ta u’m järāndiz eņtš mīelstõ.

He is running after that woman senselessly.   Ta a’ilõb ne’iku īlma mīeldõ sīe naiz tagān.

(f)   mūoštõg s
(reason, intellect, mind, sense)

He does not lack sense.   Tämmõn ä’b pūt mūoštõgt.

(g)   mūoštõks s
(reason, intellect, mind, sense)
(h)   õ’m s
(reason, intellect, mind, sense)

[one] has no sense in [one's] head   ä’b ūo õ’mmõ pǟsõ

						
minding
  vȱidami s
(care, looking after, minding)

Our children also have to take them under their care in old age.   Mä’d lapstõn u’m võtāmõst nänt va’nstpē’ḑõn ka eņtš vȱidamiz alā.

						
mine
  mi’nni adj
(mine, my (person, thing))
						
mine
  mī’nõz s
(mine)
						
minelayer
  mī’nõ|lǭja s
(minelayer)
						
minesweeper
  mī’nõ|tralēr s
(minesweeper)
						
minimum
  minimum s
(minimum)
						
minister
  ministõr s
(minister)
						

Redzami 7676 - 7699 no 16848 šķirkļiem