the primary means of transportation pǟmizt ī’timizva’indõkst
In the meantime, he is drinking until he does himself in [~gets his end]. Seņtš ta jūob, kuņtš ta sǭb tutkām.
to measure aigõ võttõ
by size āiga pie’rrõ
[S/he] gave the size that was needed. Āndiz āiga mingiz u’m vajāg.
to afflict or infect the body (i.e., about illnesses, parasites) le’jjõ eitõ
He is the flesh of my flesh. Ta u’m lejā mi’n lejāst.
The spirit is strong [~ready], but the flesh is weak. Vaim kil u’m vaļmõz, bet lejā u’m nõ’ddõr.
[One] has to wait until he grows [some] flesh on his bones, then he will look like a person. U’m vȯ’dlõmõst, ku ta kazātõb lejā eņtš lūd pǟlõ, si’z u’m rištīng nägū.
[One's] bones, flesh are full of mirth. Lūd, lejā luštõ täuž.
The flesh was chafed. Lejā vȯ’ļ tūorõz.
The illness afflicted the body [~got into the flesh]. Rujā ētiz le’jjõ.
fatty meat lī’ebi vȯzā
beef [~cow meat] nī’emõ vȯzā
lean meat pu’nni vȯzā
salted meat sūoli vȯzā
fresh meat priš vȯzā
pork [~pig meat] sigā vȯzā
meat slices vȯzā škē’lõd
They travelled as engineers there on the ships. Ne bro’utšizt mehānikõks sǟ’l kuoigīd pǟl.