Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 7451 - 7474 no 16848 šķirkļiem

married couple
  a’b|pǭŗ s
(married couple)
						
marsh
(a)   drä’ggõn s
(bog, marsh, quagmire)
(b)   sūo s
(bog, marsh, swamp)

sedge bog   viksāaini sūo

Pemp is a long, narrow bog, reaching from Īra almost to Irē.   Pemp u’m pitkā ǭ’dõz sūo, ulātõb Īrast pigātagā Irē sǭņõ.

						
marsh Labrador tea
  virrõz s
(marsh Labrador tea)
						
marsh lousewort
  sūo|kūzõ s
(marsh lousewort, red rattle)
						
marsh marigold
  kūona|vȯžā s
(marsh marigold)
						
marsh meadow
  sūo|nīt s
(marsh meadow, swampy meadow)
						
marsh orchid
  ūška|puțkõz s
(marsh orchid)
						
marsh water (with elevated iron content)
  rǭv s
(marsh water (with elevated iron content))

Streams and ditches are full of marsh water.   Ūrgad ja grǭvõd at rǭvõ tǟdõd.

						
marshal
  māršal s
(marshal)
						
Marta
  Marta h
(Marta)
						
marten
  tšo’unõz s
(marten)
						
marten fur
  tšo’unõ|nǭ’gõ s
(marten fur)
						
Martin
  Maŗt h
(Martin)
						
Martinmas mummer
Mārtiņsala
  Kǭla l
(Mārtiņsala)
						
Mary
  Maŗī h
(Mary)
						
marzipan
  martsipan s
(marzipan)
						
masculine
  mī’eli adj
(masculine, manly)

a masculine man   mī’eli mīez

a masculine woman   mī’eli nai

						
mash
(a)   pu’ļ s
(mash, puree, mashed-up food)

The child is waiting for the mashed-up food [with] [its] mouth open.   Läpš vȯ’dlõb sū vāldiņ pu’ļļõ.

(b)   vīrdõg s
(mash, wort)
						
mashed potatoes
mashed-up food
  pu’ļ s
(mash, puree, mashed-up food)

The child is waiting for the mashed-up food [with] [its] mouth open.   Läpš vȯ’dlõb sū vāldiņ pu’ļļõ.

						
masher
  toņ s
(pestle, tamper, masher)
						
mask
  mask s
(mask)
						
masking
  maskīertimi s
(masking, disguising)
						
mason
  mīrnikā s
(bricklayer, mason)

A mason builds [~makes] stoves, chimneys.   Mīrnikā tī’eb ǭjḑi, kūoršnigidi.

						

Redzami 7451 - 7474 no 16848 šķirkļiem