Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2051 - 2074 no 4465 šķirkļiem

meenutada
(a)   mǟ’dlõ vt
(meenutada, meelde tuletada)

Ta meenutab teda hästi, heade sõnadega   Ta mǟ’dlõb tǟnda jõvīstõ, jõvād sõnādõks.

(b)   sõ’ņšlõ vt
(meenutada, taga rääkida)

Räägib taga – nagu meenutab.   Sõ’ņšlõb – ne’iku mǟ’dlõb.

Tuleb selline röhitis, taga räägitakse.   Tulāb seļļi jeng atroug, sõ’ņšlõb tā’giž.

						
mees
(a)   mīez s
(mees, abielumees)

mehele minna   mī’elõ lǟ’dõ

vallaline naine   mī’etõ naiztpūoļi

(b)   mīez s
(mees, meesterahvas)

täismees   täuž mīez

mees mehe vastu   mīez mī’e vastõ

Ta on mees iga töö peale.   Ta u’m mīez jegā tīe pǟlõ.

Mees püsib oma sõna juures, härg püsib oma sarvede juures.   Mīez pidāb eņtš sõnā jūsõ, ǟrga pidāb eņtš sǭrad jūsõ

Ta püüab mehi.   Ta akūb mē’ḑi.

						
meeskond
  ku’b, komand s
(meeskond, komando)
						
meessugu
  mī’e|su’g s
(meessugu)
						
meeter
  mētõr, mettõr s
(meeter)
						
meetod
  metōd s
(meetod)

Tal on omamoodi meetod.   Tä’mmõn u’m eņtš vīțõ metōd.

						
meetrine
  mettõr|pitkit, mētõr|pitkit adj
(meetripikkune, meetrine)
						
mehaanik
(a)   mehānik s
(mehaanik, mehhaanik)

Nad sõitsid mehaanikuna laevadel.   Ne bro’utšizt mehānikõks sǟ’l kuoigīd pǟl.

(b)   mehānikõr s
(mehaanik)
						
mehhanism
  mehānism s
(mehhanism)
						
meik
  meikap s
(meik)
						
meister
  mēstar s
(meister)

iga asja peale meister   jegā tīe pǟl mēstar

Töö teeb meistriks.   Tīe tī’eb mēstart.

						
menüü
  sīemn|āigad kǭrtõz term
(menüü, toidumenüü)
						
meremees
  mie’r|mīez s
(meremees)
						
meri
  me’r, mie’r s
(meri)

merd mööda   pids mīerda

Kui inimene on joobnud, siis on meri põlvini.   Ku rištīng u’m jūobõn, si’z mie’r u’m pūola sǭņi.

Peab merele minema.   Mie’rrõ u’m lē’mõst.

						
mesi
  me’ž s
(mesi)
						
mesilane
  mie’d|linki, ni’gļiki s
(mesilane)

mesilasema   mie’dlinkizt jemā

mesilase nõelamine   mie’dlinkiz siskāmi

						
metall
  metāl, metāl s
(metall)
						
mets
  mõtsā s
(mets)

Meie maal on palju metsi.   Mä’d mǭs u’m pǟgiņ mõtšti.

Need tööd on kõik läinud metsa.   Ne tīed attõ tikkiž lǟ’nõd mõtsõ.

						
metskits
  mõtsā|tikā s
(metskits)

Metskits haugub.   Mõtsātikā utāb.

						
metsloom
  mõtsā|lūomõz s
(metsloom)
						
miinus
  mīnus s
(miinus)
						
miks
(a)   mikš adv
(miks)

Miks siis mitte?   Mikš si’z äp?

Miks ta ei tulnud eile?   Mikš ta i’z tu’l e’ggiļ?

(b)   mikš|pierāst adv
(mispärast, miks)

Miks mu süda valutab?   Mikšpierāst mi’n sidām pȯdūb?

						
miljard
  miljard
(miljard)
						
miljon
  miljon s
(miljon)
						
millal
  mitsõks
(millal, mis kella ajal)
						

Redzami 2051 - 2074 no 4465 šķirkļiem