Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 1976 - 1999 no 4465 šķirkļiem

mahlane
  līemzi adj
(mahlakas, mahlane)
						
mahtuda
(a)   lǟ’dõ vi
(minna, mahtuda)

Sellesse riista läheb kaks liitrit.   Sī’ezõ rīstõ lǟ’b kakš lītõrt.

(b)   mǭ’dõ vi
(mahtuda)

Maailma ei mahuks raamatud, mis tuleks kirjutada.   Mǭilmõ ä’b mǭ’dõkst rǭntõd, mis vȯlks kēratõmõst.

						
mai
  mai s
(mai)
						
maikelluke
  mai|puțkõz s
(maikelluke)
						
maine
  mǭi, mūldali adj
(maine)

maine ihu   mūldali lejā

						
mainida
  mǟ’dlõ vt
(mainida)
						
maitse
  maits s
(maitse)

See on minu maitse järgi.   Se u’m mi’n maits pie’rrõ.

						
maitseaine
  maits|āina s
(maitseaine)
						
maitsev
  ma’gḑi, ma’gḑõ, smekīg adj
(maitsev)

Enda küpsetatud leib on maitsev.   Eņtš ūdtõd lēba u’m ma’gḑi.

On nii maitsev söök, et kogu keele võib ära hammustada.   Ne’i u’m ma’gḑi sīemnāiga, ku amā kīel võib jarā jamstõ.

						
maitsta
  maigāztõ, maitsõ, smekkõ vt
(maitsta)

lusikaga (~ sõrmega) maitsta   kǭjkõks (~ suormkõks) smekkõ

Maitstakse sööki, maitstakse milline maitse sellel on.   Maigāztõb sīemnaigõ, smekūb mingi makā tä’mmõn um.

See toit maitseb hästi.   Se sīemnāiga māitsõb jõvīst.

Didrõkile enesele ka maitses juua.   Di’drõkõn eņtšõn ka māitsiz jūodõ.

Suppi maitstakse, kas on hea.   Rokkõ smekūb, või u’m jõvā.

Kui sa ei maitse, ei tea öelda ka.   Ku sa ä’d smek, ä’d tīeda kītõ ka.

						
maitsta
  virtõ vt
(maitsta, nautida)
						
maja
(a)   kuodā s
(maja)
(b)   kūr|tubā s
(maja, mille ühes otsas oli kilusoolamisruum)
						
majandus
  kuodānd s
(majandamine, majandus, majapidamine)
						
majandus
majanduslik
  ekonomli adj
(majanduslik)
						
majanduslikult
  ekonomlistiz adv
(majanduslikult, ökonoomselt)
						
majonees
  majonēz s
(majonees)
						
makaron
  makrōn s
(makaron)
						
maks
  maksā s
(maks)
						
makse
  makstõks s
(makse)
						
maksja
  maksāji s
(maksja)
						
maksmine
  maksāmi s
(maksmine)
						
maksta
(a)   maksõ vt
(maksta, kehtida)

Praegu maksab vene raha.   Paldītõn maksāb krī’evõ rǭ’.

(b)   maksõ vt
(maksta, olla väärt)

See asi maksab palju raha.   Se ažā maksāb pǟgiņ rǭ’dõ.

Leib maksis mulle ühe rubla.   Lēba maksīz mi’nnõn ikš rubīļ.

Ma tahan saada, maksku mis maksab.   Ma tǭ’b sǭdõ, la’z maksāg mis maksõs.

(c)   maksõ vt
(maksta, tasuda)

tagasi maksta   tā’giž maksõ

Ma maksan talle rahas [~ rahaga].   Ma maksāb tä’mmõn rǭ’kõks.

Peremees maksis mulle ühe rubla.   Perīmīez maksīz mi’nnõn ikš rubīļ.

Ta maksis kalade eest rukistega.   Ta maksīz kalād je’dstõ ri’ggõdõks.

Ta on ise oma taskust maksnud ja jootnud või kuidas.   Ta u’m ī’ž eņtš kabātstõ maksõn ja jūotõn või kui.

						
mälestus
  mǟ’dõltõks s
(mälestus)

elada mälestustest   je’llõ mǟ’dõltõksõst

mälestuseks   mǟ’dõltõksõks

						
mäletada
  mǟ’dlõ vt
(mäletada)

Emapoolset vanaisa ma mäletan nii nagu läbi une.   Jemāi’zzõ ma mǟ’dlõb ne’i nemē le’b u’n.

						

Redzami 1976 - 1999 no 4465 šķirkļiem