Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 151 - 174 no 4465 šķirkļiem

anda
(a)   andõ vt
(anda, lüüa)

Tuleks anda sulle üle kärsa.   Lǟ’ks andõ si’nnõn i’ļ nik.

Antakse lehmale vitsaga mööda selga.   Āndab nī’emõn joutõks pi’ds sälgõ.

Ma andsin talle nina peale [~ andsin head nina].   Ma tä’mmõn āndiz jõvā nanā.

(b)   andõ vt
(anda)

abi anda   a’bbõ andõ

allutada, alla määrata ~ alistuda   alā andõ

andeks anda   andõks andõ

usaldada   i’lzõ andõ

kaasa anda   īņõz andõ

ära anda, loovutada ~ ära anda, reeta   jarā andõ

nõu anda   nõ’vvõ andõ

sisse anda   si’zzõl andõ

järele anda   tagān andõ

tagasi anda   tā’giž andõ

teada anda   tīetõ andõ

välja anda   ulzõ andõ

Mu paarimees tahtis anda oma lestad juudile.   Mi’n pušnikā tǭ’ž andõ eņtš liestād zīḑõn.

Lapsed annavad vanematele vanas eas leiba.   Lapst āndabõd va’nbiztõn vanās igās leibõ.

Meile oli kaasa antud suhkurt.   Mä’ddõn vȯ’ļ andtõd īņõz tsukkõrzt.

Ma andsin lusikaga neile suhkurt sisse.   Ma kǭjkõks āndiz näntõn si’zzõl tsukkõrzt.

Ma annan talle teada, et ta teaks teha.   Ma āndab tä’mmõn tieudõ, la’z ta tīedag tī’edõ.

						
andekas
  talāntli adj
(andekas)
						
andeks anda
  andõks andõ v com
(andeks anda)
						
andeks paluda
  andõks pallõ v com
(andeks paluda)
						
andmed
  dattõd s
(andmed)
						
ankeet
  anket s
(ankeet)
						
annetus
  āndami, ēdrõm s
(annetus)
						
annus
  portsij s
(annus, portsjon)
						
ansambel
  ansambõl s
(ansambel)
						
antenn
  anten s
(antenn)
						
anum
  rīst s
(anum, nõu, riist)

nõusid pesta   rīstidi pie’zzõ

Kalanõusse soolatakse ainult kala.   Kalād rīstõ sūolõb set ka’ļdi.

Puust nõude tegijaid on praegu vähe.   Pūstõ rīstõd tējiži paldīņ u’m veitõ.

Ära sülita oma anumasse, et pärast ei peaks ära lakkuma!   Alā siļg eņtš rīstõ, ku pie’rrõ äd sǭ ulzõ nūolõm!

Sellel õllenõul on läpastanud lõhn, sinna ei või õlut kallata.   Sīe vȯ’llõ rīstõn u’m zumpõn kard, sīņõ vȯ’ltõ ä’b või va’llõ.

Sellel anumal on vits katki.   Sīe rīstõn u’m vitsā kațki.

						
aparaat
  aparāt s
(aparaat)
						
apelsin
appi
  a’bbõl adv
(appi, abis)

abis käia   a’bbõl kǟ’dõ

appi minna   a’bbõl lǟ’dõ

appi hüüda   a’bbõl nuttõ

olla abis   a’bbõl vȱlda

Appi!   A’bbõl!

Ma võtsin ta enesele appi.   Ma võtīz tä’m eņtšõn a’bbõl.

Ta käib teistel abis.   Ta kǟ’b muntõn a’bbõl.

						
aprill
(a)   april s
(aprill)
(b)   jūrikš|kū s
(jürikuu, aprill)
						
apteek
  aptēk s
(apteek)

Arst kirjutas mulle apteegirohtu.   Aŗšt kēratiz mi’nnõn aptēk aiņḑi.

						
ära
  alā gr
(ära)
						
ära
(a)   jarā adv
(ära)
(b)   jarā adv
(ära, läbi)

Pool kaks on läbi.   Pūol kakš u’m jarā.

(c)   jarā adv
(ära, eemale, lahti)

ära anda   jarā andõ

ära arvata   jarā arrõ

hüljata   jarā eitõ

hinnata, väärtust määrata   jarā īndatõ

ära kaduda   jarā ka’ddõ

hälbida   jarā likkõ

tõestada   jarā nä’gțõ

ära tõsta   jarā nustõ

ära tõlkida   jarā tulkõ

ära tunda   jarā tundõ

Tsälmõtis tuleb maakamar kergesti ära.   Tsälmõts tulāb mǭ kamār vä’ggi kievāmstiz jarā.

Jalg on tuimaks jäänud, ei või sellega toime tulla.   Jālga u’m jarā pūdõn, ä’b või tä’mkõks je’llõ.

(d)   järā adv
(ära)
(e)   järāndiz adv
(ära)

No mõnikord eksiti ära ka ja sattuti otse vraki peale ja kisti noodad puruks [~ ära].   No mūnda kõrd josābizt järāndiz ka ja sai kū’oḑõn brak pǟl ja kīskizt vadād järāndiz.

(f)   järāndz adv
(ära)
(g)   je’ds|pē’ḑõn adv
(ära)

See pani hüpates ära muude juurde.   Se īekõs pa’ņ munt jū’rõ je’dspē’ḑõn.

(h)   je’ds|pē’ņ adv
(ära)
(i)   mǭ’ adv
(maha, ära)

Isakass hammustab hiireemal pea ära.   Runts jāmstab īrjemān pǟ mǭ’.

(j)   mǭ’zõ adv
(maha, ära)

Müts maha!   Kibār mǭ’zõ!

Kass hammustab hiireemal pea ära.   Kaš jāmstab īrjemān pǟ mǭ’zõ.

Hommikul kängitsetakse jalad kinni, õhtul päästetakse lahti.   Ūoņdžõl kēngõb jālgad vi’zzõ, ȭdõn pästāb mǭ’zõ.

(k)   tagān adv
(ära)

järele jääda ~ maha jääda   tagān īedõ

ära jääda   tagān īedõ

Teisele poole jõge minek jäi ära.   Lē’mi tuoiz kilgõ jo’ugõ ei tagān.

						
ära arvata
  täppõ vt
(ära arvata)
						
ära eksida
  josābõ vi
(ära eksida)

No mõnikord eksiti ära ka.   No mūnda kõrd josābizt järāndiz ka.

						
ära kuluda
  loppõ vi
(ära kuluda)

Riided kuluvad ära.   Ǭ’rõnd loppõbõd.

						
ära leppida
  jarā lieppõ v com
(ära leppida)
						
ära minna
  jarā lǟ’dõ v com
(lahkuda, ära minna)
						
ära teha
  jarā tī’edõ v com
(ära teha, toime panna)
						
ära tunda
  jarā tundõ v com
(ära tunda)
						

Redzami 151 - 174 no 4465 šķirkļiem