Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 1101 - 1124 no 4465 šķirkļiem

kätte maksta
  kä’ddõ maksõ v com
(kätte maksta)
						
kätte saada
  ta’bbõ vt
(tabada, kätte saada)

tabada, kinni võtta   ilzõ ta’bbõ

						
kättesaadav
  kä’ddõ|sǭdõb adj
(kättesaadav)

Raamatud ei ole kõigile huvilistele kättesaadavad.   Rǭntõd ä’b ūotõ amād interesentliztõn kä’ddõsǭdõb.

						
katus
  katūks s
(katus)

katusehari   katūks ku’ļ

katust lüüa   katūkst ra’bbõ

viilkatus   kǭ’dkiļgi katūks

Elamine on katuse all.   Jelāmi u’m katūks allõ.

Majale pandi katus peale.   Je’llõn pa’ņ katūks pǟlõ.

Ei ole katust [ega] mitte peavarju.   ä’b ūo katūkst, mittõ pǟn vǭŗõ.

Katusest tuleb vihma läbi.   Katūksõst tulāb vī’mõ le’bbõ.

						
kaua
(a)   kōgaz adv
(kaua, pikka aega)

kauem ~ kauemaks   jo kōgaz

Tööd venitatakse kauemaks.   Tīedõ viltsīņtõb jo kōgaz.

(b)   kōgiņ adv
(kaua)

kaua aja eest   kōgiņ āiga je’dst

Ma tunnen teda kaua.   Ma tūndõb tǟnda kōgiņ.

See on kaua aega.   Se u’m kōgiņ aigõ.

(c)   pitkāld adv
(pikalt, kaua)

Ta venitab selle töö pikaks [~ pikalt].   Ta pitkāld viedāb sīe tīe.

						
kauaks
(a)   kōgi adv
(kauaks, pikaks)

Ta veab selle töö pikaks.   Ta viedāb kōgi sīe tīe.

(b)   kōgõks adv
(kauaks)

Kui kauaks te jääte sinna?   Kui kōgõks tēg īetõ sīņõ?

						
kaubamaja
  universāl|būoḑ s
(kaubamaja)
						
kaubelda
  kōpikšõ vi
(kaubelda, kaubitseda)

Nii me siis olime peaaegu oma koorma tühjaks kaubitsenud.   Ne’i mēg si’z pigā vȯ’ļmõ eņtš viedām tijāks kōpikšõn.

						
kaudu
  kä’d|kouți, kouți pop
(kaudu)

Riia kaudu sõita   Rīgõ kouți bro’utšõ

						
kauge
  kougi adj
(kauge)

kauge sugulane   kougi su’g

kauged heinamaad   kougizt nītõd

kauged külalised   kougizt vȭrõd

						
kaugel
  kougõn adv
(kaugel)

Ta elab kaugel.   Ta jelāb kougõn.

See töö oli nüüd nii kaugel.   Se tīe ni vȯ’ļ ne’i kougõn.

						
kaugele
  kōgaz adv
(kaugele)

Ta läks kaugele.   Ta lekš kōgaz.

						
kaugelt
  kougõnd adv
(kaugelt)

kaugelt tulla   kougõnd tūlda

						
kaugus
  kougit s
(kaugus)

viie kilomeetri kaugusel   vīd kilomētõr kougits

						
kaunis
  knaš adj
(kaunis)

ilus ilm   knaš āiga

kaunis päev   knaš pǟva

Inimesed ootavad ilusat ilma.   Ro’vz vȯ’dlõbõd knaššõ aigõ.

						
kaunistada
(a)   knašīstõ vt
(kaunistada)
(b)   kuojāndõ vt
(kujundada, kaunistada)
(c)   puskāntõ vt
(ilustada, kaunistada)

Nad kaunistavad oma väravaid.   Ne puskāntõbõd eņtš vǟ’ridi.

						
kaup
  kōp s
(kaup)

Kauplusse toodi kaupa.   Būoḑõ tuoi kōpõ.

Oma kaubaga nad hangeldavad.   Eņtš kōpõks ne āndõļtõbõd.

						
kauss
  kouš s
(kauss)

Ma ostsin uue kausi.   Ma vȯstīz ūd kouš.

Kaussi valan, mis ma olen keetnud.   Koušõ valāb, mis ma u’m kīetõn.

Ta sööb kausist.   Ta sīeb koušõst.

						
kava
  võttõks s
(kava)
						
kaval
  kommi, kovāl adj
(kaval)

kaval kui rebane   kommi kui re’bbi

nii kaval nagu rebane   ne’i kovāl ne’i ku re’bbi

						
kavandada
  plǭnõ vt
(plaanida, kavandada)

Plaani oma töö nii, kuidas sulle on parem.   Plǭn eņtš tīe ne’i, kui si’nnõn u’m paŗimstiz.

						
kavatseda
  mõtlõ va
(mõelda, kavatseda)

Ma mõtlen teda lüüa.   Ma mõtlõb ra’bbõ tǟnda.

						
kavatseda
(a)   nõ’vtõ vt
(kavatseda, plaanida)
(b)   teļļõ vt
(kavatseda)

Mis te kavatsete teha?   Mis teg teļļõt tī’emõ?

Ma kavatsen sõita maale.   Ma tēļõb broutšõm mǭlõ.

						
keeda
  kīedõ vi
(keeda)

keeb nagu puder   kīeb ne’i ku sandrok

Kartulid keevad pehmeks.   Na’ggõrd kīebõd pī’emdõks.

Katel keeb.   Padā kīeb.

						
keefir
  kefīr s
(keefir)

klaas keefirit   glǭz kefīrõ

						

Redzami 1101 - 1124 no 4465 šķirkļiem