arsti kabinet aŗšt kabīnet
direktori kabinet direktor kabīnet
ministrite kabinet ministõrd kabīnet
Ministrite kabinet on Läti riigi valitsus ehk riigi kõrgeim täitevvõim. Ministõrd kabīnet u’m Lețmǭ vald vǭļikš agā vald kuordimi vāldatǟtaji.
silmist kaduda ~ silmade eest kaduda ka’ddõ siļmšti ~ ka’ddõ sīlmad je’dstõ
kadunud inimene ka’ddõn rištīng
kaduma minna ka’ddõm lǟ’dõ
Kuhu ta kadus? Kus ta kadīz?
Tammed on meie metsast ära [~välja] kadunud. Tǭmõd mä’d mõtsāst at ulzõ ka’ddõnd.
Kadus nagu maa alla. Kadīz ne’i ku mǭn alā.
Kadus nagu vette kukkunu. Kadīz ne’i ku vie’d si’l sa’ddõn.
Ta kaob ära nii, et märg koht jääb ainult järele. Ta kadūb jarā ne’i, ku ka’žži kūož īeb set tagān.
See asi on nii ära kadunud nagu seatina tuha (~liiva) sisse Se ažā u’m ne’i jarā ka’ddõn ne’i ku svinā tū’gõd (~ jõugõ) si’zzõl.
kaela murda ka’ggõlt murdõ
kaela õieli ajada ka’ggõlt vie’ntõ
enesele kaela võtta eņtšõn ka’ggõl pǟlõ võttõ
kellelegi kaela langeda mingizõn ka’ggõlõ langõ
kaelast ära ka’ggõlst jarā
Ta kael kannatab. Tä’m ka’ggõl kāndatõb.
Ta keerab su kaela kahekorra. Ta kīerõb si’n ka’ggõl kǭ’dkȭrdiņ.
Ta murdis oma kaela – jäi haigeks. Ta mūrdiz eņtš ka’ggõltõ – ei rujāks.
Ta jättis selle töö minu kaela. Ta jetīz sīe tīe mi’n ka’ggõlõ.
Nad sajavad mulle kaela (~kaela peale). Ne sadābõd mi’n ka’ggõlõ (~ ka’ggõl pǟlõ).
Ta istub mu kaela peal, mis ma võin teha. Ta istāb mi’n ka’ggõl pǟlõ, mis ma võib tī’edõ.
kaera külvata ka’ggõrzt killõ
kaeru sööta ka’ggiri sīetõ
kaertega sööta ka’ggõrdõks sīetõ
juures olla jūsõ vȱlda
Nüüd on lõunaaeg varsti käes olnud. Ni u’m vȯnd lȭinagstāiga pigā jūsõ.
Õhtu tuleb kätte. Līb ȭ’dõg jūsõ.
päikese käes istuda pǟva kä’ds istõ
Sinu raamat on minu käes. Si’n rǭntõz u’m mi’n kä’ds.
käest kätte kädst kä’ddõ
ühest käest teise ī’dst kä’dst tuoizõ
käest ära minna kä’dst jarā lǟ’dõ
Kelle käest sa said selle raamatu? Kīen kä’dst sa said sīe rǭntõ?
Lesti noodaga püüdma olevat liivlased õppinud saarlaste käest. Lešti ve’jjõm vadāks līvlizt vȯ’ļļid oppõnd sǭrlizt kä’dst.