Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 676 - 699 no 4465 šķirkļiem

ilma
  ilmõ prp
(ilma, ilmaasjata, ilmaaegu)

Seda muidu ei räägitud.   Siedā jõ ilmõ i’z rõkānd.

						
ilma
  mȭita adv
(muidu, ilma, tasuta)

muidu anda   mȭita andõ

muidu saada   mȭita sǭdõ

						
ilmakaar
  touvõ|a’r s
(ilmakaar)
						
ilme
(a)   nä’g s
(nägu, ilme, kord)

Selle maailma nägu kaob.   Sīe mǭīlma nä’g lopūb.

(b)   tie’g s
(ilme, väljanägemine, nägu)

ilus ilme   knaš tie’g

isa nägu, isaga sarnane   izā tie’ggõ

otse isa nägu   kū’oḑõn izā tie’ggõ

						
ilmneda
  sieldõks īedõ v com
(ilmneda, selgeks saada)
						
ilmuda
  nä’gțõ, ulz|tūlda vi
(ilmuda)

selle ajani ilmunud raamatud   siedaig sǭņõ ulztunnõd rǭntõd

Ta ilmus mulle unes.   Ta nä’gțiz mi’nnõn u’nsõ.

						
ilmumine
  nägāndõks s
(ilmumine)
						
ilmutada
  nä’gțõ vt
(ilmutada, esitada)
						
ilu
  knaššõm s
(ilu, kaunidus, kenadus)

kaunistada   knaššõmtõ tī’edõ

Niisugust ilu ta polnud kunagi näinud.   Seļļizt knaššõmt ta i’z ūo kunāid nǟnd.

						
ilus
(a)   knaš adj
(ilus, hea)

ilus raha   knaš rǭ’

(b)   knaš adj
(ilus, kena)

ilus tüdruk   knaš neitst

Ta on ilus nagu pilt.   Ta u’m knaš ne’i ku bīlda.

						
ime
  i’m, brīnõm s
(ime)

Ta tegi imetööd   Ta tei i’mmõ tīedõ.

						
imeda
  i’mmõ vt
(imeda, lutsida)

Laps imeb nisa.   Läpš imūb nännõ.

Laps (~ poiss) imeb sõrme.   Läpš (~ polākõz) imūb suormõ.

Lapsed imevad huuli.   Lapst i’mmõbõd ūļi.

						
imelik
  eņtš|vīți adj
(imelik, kummaline, naljakas)

erisugune inimene   eņtšvīți rištīng

imelik inimene   eņtšvīți rištīng

Sellist imelikku inimest ei ole nähtud.   Seļļi eņtšvīți rištīng ä’b ūo nǟ’dõd.

Sellist imelikku inimest ma ei ole näinud.   Seļļizt eņtšvīțizt rištīngt ma ä’b ūo nǟnd.

						
imestada
  i’mlõ, imīkšõ vi
(imestada)

Ärgem imestagem!   Algõm i’mlõm!

						
imestada
  i’mštõ vt
(imestada)
						
imetleda
(a)   brīnõ vt
(imetleda, uudistada)

Vasikas imetleb väravat, kuidas seal võib läbi saada.   Vā’ški brīnõb vǟridi, kui sǟ’l võib le’bbõ sǭdõ.

(b)   imātõ vt
(imetleda)
						
imik
(a)   i’mbi s
(imik)

õpetab nagu imikut   opātõb nemē i’mbizt

Ära tee teda imikuks!   Alā tī’e tä’m i’mbizõks!

(b)   i’mbi|läpš s
(imik, rinnalaps)

Rinnalaps imeb ema rinda.   I’mbiläpš imūb jemā nännõ.

						
inetu
  ä’b|knaš adj
(inetu, kole)

Ma nägin inetut inimest.   Ma neiz ä’bknaššõ rištīngt.

Kuningatütar muutus inetuks.   Kēņig tidār ei ä’bknaššõks.

						
infarkt
  infarkt s
(infarkt)
						
informatsioon
  informātsij s
(informatsioon, teave)
						
informeerida
  informīertõ vt
(informeerida, teavitada)
						
informeerida
  tieudõ andõ v com
(informeerida, teavitada)
						
infotehnoloogia
  info|tehnolōgij s
(infotehnoloogia)
						
ingel
  engõl s
(ingel)

Kes on näinud inglit?   Kis u’m nǟnd engõlt?

						
inglane

Redzami 676 - 699 no 4465 šķirkļiem