Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 26 - 49 no 4465 šķirkļiem

aed
(a)   tarā s
(aed)
(b)   tarā s
(tara, aed)

saarlaste tara   sǭrlizt tarā

kahe latiga tara   kǭ’d vȯrdkõks tarā

traataed   strǭțist tarā

latt-tara   vȱrdist tarā

ühe latiga tara   ī’d vȯrdkõks tarā

						
aedvili
  tarā|vīļa s
(aedvili)
						
aeg
  āiga s
(aeg)

kevadine aeg   kievādi āiga

sügisene aeg   si’gži āiga

suvine aeg   sõ’vvi āiga

talvine aeg   talli āiga

hiline aeg   obāz āiga

paras aeg   parāz āiga

viimane aeg   pe’rri āiga

vaba aeg   vāldiž āiga

varane aeg   varāz āiga

enneaegu   je’dsõ aigõ

kaua aega   kōgiņ aigõ

tükk aega   strēk aigõ

see võtab aega   se võtāb aigõ

ammust ajast   amūst āigast

seni, selle ajani   siedaig sǭņõ

sellest ajast   sīest āigast

mõneks ajaks   mingiz āigaks

igal ajal   jegāl āigal

kevadisel ajal   kievādiz āigal

pika aja jooksul   kōgiņ āigal

õigel ajal   õigiz āigal

viimasel ajal   perīz āigal

sel ajal   sīel āigal

samal ajal   sīel eņtš āigal

töö ajal   tīe āigal

päeva ajal   päuvõ āigis

vanasti   va’ņši aigši

vanasti   va’ņši aigši

aegamööda   aigõ pi’ds

aega viita   aigõ vībtõ

aega võtta   aigõ võttõ

igavus ~ igav   pitkā āiga

Nüüd on aeg.   Ni u’m āiga.

Aeg ei oota.   Āiga ä’b vȯ’dlõ.

Aeg on käes.   Āiga u’m jūsõ.

Ta aeg on läbi.   Tä’m āiga u’m le’bbõ.

Mu aeg on täis.   Mi’n āiga u’m täuž.

Igaühel oma aeg.   Jegāī’dõn eņtš āiga.

Aeg lõppeb.   Āiga lopūb.

Kogu aeg on ta silma all.   Amā āiga ta u’m sīlmad allõ.

Praegu on inimestel rikas aeg.   Paldītõn u’m ro’vdõn rikāz āiga.

Ta tuli õigel ajal.   Ta tu’ļ riktig āigas.

Siis tema aegadel, kui ta on laps olnud, siis nad on käinud Tsälmõtis lambakarjas.   Siz tä’m āigis, ku ta u’m läpš vȯnd, siz ne at kǟ’nd lambiļ Tsä’lmõts.

Selline korjamine koguduste kaudu võtab aega.   Seļļi kuoŗŗimi lǭtkubūd kouți võtāb aigõ.

Mul on igav.   Mi’nnõn u’m pitkā āiga

Mul ei ole aega mitte jalgagi toast välja astuda [~ minna].   Mi’nnõn ä’b ūo aigõ mittõ jalgõ lǟ’dõ tubāst ulzõ.

						
aeg-ajalt
  āigiņ adv
(aeg-ajalt)

Aeg-ajalt ema elas poja juures.   Āigiņ jemā jelīz pūoga jūs.

						
aeglane
  lougli adj
(aeglane)
						
aeglaselt
(a)   lougõ adv
(aeglaselt, tasa)
(b)   vienāgõld adv
(aeglaselt, pikkamööda)

Tõmba aerudega nii pikkamööda.   Viedā airõdõks ne’i vienāgõld.

						
aeroobika
  aerōbik s
(aeroobika)
						
aevastada
  aļdždi eitõ fras
(aevastada)
						
aga
  agā, bet knj
(aga)

Ema käskis lapsel koju minna, aga ta ei läinud.   Jemā pa’ņ lapsõn lǟ’mõ kuodāj, agā ta i’z lǟ’.

						
ah
  ak, ah intj
(ah)
						
ah
  ok intj
(ah, oh)
						
ahaa
  ahā intj
(ahaa)
						
ahi
(a)   ǭ’j s
(ahi)

ahjusuu   ǭ’j sū

ahju kütta   ǭ’jõ kittõ

leivaahi   lēba ǭ’j

väike ahi   piški ǭ’j

pottahi   poțīst ǭ’j

raudahi   roudi ǭ’j

saunaahi   sōna ǭ’j

Ahi oli alati suuretoa keskel.   Ǭ’j alz vȯ’ļ sūrtubā sidāmtõ.

Ahi ei tõmba, tuba on täis suitsu.   Ǭ’j ä’b viedā, tubā u’m täuž so’vvõ.

Müürsepp tegi ahju.   Mīrnikā te’i ǭ’jõ.

Heida puid ahju!   Ēta pūḑi ǭ’jõ!

Roobitse söed ahjust välja!   Rǭib sidūd ǭ’jst ulzõ!

Mina olen ahju taga sündinud, ahju taga üles kasvanud, kes midagi ei tea maailmast.   Minā u’m ǭ’j tagān sindõn, ǭ’j tagān i’lzõ ka’zzõn, kis midāgõst ä’b tīeda pasouļõst.

(b)   tsepļā s
(ahi, põletusahi)
						
ahjuküte
  pūd|kitāmi s
(ahjuküte)
						
ahv
  nǟr|kaš s
(ahv)
						
ähvardada
  ädāstõ, ädātõ, dro’udõ, ertļõ vt
(ähvardada)

Ta ähvardab sulle surma.   Ta dro’udõb si’nnõn nǭ’võ.

						
ähvardus
  ädāstimi, ädātimi s
(ähvardus, ähvardamine)
						
ähvardus
  irmtimi s
(hirmutamine, ähvardamine, ähvardus)
						
ai
  ai, oi intj
(ai)
						
äi
(a)   mī’e|izā s
(meheisa, äi)
(b)   naiz|izā s
(naiseisa, äi)
						
ai
  vȯi intj
(ai, oi)
						
aidata
(a)   ä’bțõ vt
(aidata, abistada)

aidatakse välja purata [võrgust]   ä’bțõb ulzõ purgõ

Liivi Liit lubas aidata mind koolirahaga.   Līvõd ī’t tȭitiz ä’bțõ mi’nnõn skūolrǭ’kõks.

Liivi Liit aitas mind ka.   Līvõd ī’t mi’nnõn ä’bțiz ka.

Mis see aitab?   Mis se ä’bțõb?

(b)   ti’gtõ vt
(toetada, aidata)
						
äike
  pițki s
(pikne, pikker, äike)

Tuleb pikne.   Līb pițki.

Äike tuleb üles.   Pițki tulāb i’lzõ.

Ta on pikse poolt maha löödud.   Ta u’m pițkizõks mǭ’zõ ra’bdõd (~ pițkizõst jarā pȯtkāstõd).

						
aim
  maņņimi s
(aim)
						
aina
(a)   ī’dõ|kabāl adv
(aina, ikka, üha)
(b)   set adv
(aina, vaid, muudkui)

On juba aeg magama minna, poiss aga muudkui loeb.   U’m jõbā āiga ma’ggõm lǟ’dõ, agā polākõz set lugūb.

Poiss ainult magas aina.   Poiški set magīz ī’d.

Tule vaid aga siia.   Tu’l set tǟnõ!

Mis seal ikka, muudkui lase käia!   Mis sǟ’l, la’z set läkkõ!

						

Redzami 26 - 49 no 4465 šķirkļiem