Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 3226 - 3249 no 4465 šķirkļiem

sees
  sizāl, sizālõ pop
(sees)
						
seesama
  se ī’ž com
(seesama)

Lõpuks tuli ta tagasi Sikrõgi sellessesamasse Kielki talusse.   Perīzõks ta tu’ļ tā’giž Sīkrõgõl sī’ezeņtšõ Kielk kǭrandõl.

						
seespool
  sizāl|pūol adv
(seespool)
						
seest
  sizāld, sizāldõst adv
(seest)
						
seest
  sizāldõst, sizāld pop
(seest)

Ma õpin raamatutest   Ma opūb rǭntõd sizāldõst.

						
seestpoolt
seevastu
  sīen|vastõ, sīe|vastõ adv
(seevastu)
						
segada
(a)   ma’isõ vt
(segada)

Segab sööki lusikaga.   Ma’isõb sīemnaigõ kǭ’jkõks.

(b)   sie’ggõ vt
(segada, häirida)
(c)   sie’ggõ vt
(segada, kloppida)

Ma segasin talle vahtu.   Ma siegīz tä’mmõn šūmõ.

(d)   sie’ggõ vt
(segada)

putru segada   sandrokkõ sie’ggõ

ahjus tuld segada   ǭ’jõ sie’ggõ

Lusikaga segatakse sööki.   Kǭjkõks siegūb sīemnaigõ.

(e)   sie’ggõ vt
(segada, segi ajada)

ära segada   jarā sie’ggõ

Ta segas lugemise ära.   Ta siegīz lu’ggimiz jarā.

Sa ajad ta töö (~ asjad) segi.   Sa siegūd tä’m tīe (~ ažād) jarā.

(f)   vandõ vt
(segada, ringi segada)

Suppi segatakse lusikaga, mingi puuga.   Rokkõ vandõb kǭjkõks, mingiz pūkõks.

(g)   va’ļštõ vt
(segada, ringi segada)

Suppi segad potis lusikaga, et see jahtuks.   Rokkõ va’ļštõd padās kǭ’jkõks, la’z ta jǭ’dõg.

						
segadus
(a)   ä’b|sieldit s
(ebaselgus, segadus)

Kõik see asi oli üks suur ebaselgus.   Tikkiž se ažā vȯ’ļ ikš sūr ä’bsieldit.

(b)   siegāndõks s
(peata olek, segadus)
						
segamini
  siegāmõl adv
(segi, segamini)

segi ajada   siegāmõl a’jjõ

seguneda, ühineda   siegāmõl lǟ’dõ

See ajas teataval ajal koolitöö segamini.   Se ajīz tieudtõb āigiņ skūol tīe siegāmõl.

						
segane
  dullõnz, siegābõn, sie’ggi adj
(segane)

va segase peaga nagu oinas   va dullõnz pǟkõks ne’i ku jǭsõ

Pea on segane.   Pǟ u’m dullõnz.

						
segi
(a)   jeksõn adj
(segi)
(b)   umbi adj
(segi, sõge)

Mõni inimene kah on segi; peaaegu arulage.   Mingi rištīng ka u’m umbi; pigā-tagā mīelstõ vāldiž.

						
segi
(a)   rȭmsõ adv
(segi, sassis)

Pea on segi.   Pǟ u’m rȭmsõ.

(b)   siegāmõl adv
(segi, segamini)

segi ajada   siegāmõl a’jjõ

seguneda, ühineda   siegāmõl lǟ’dõ

See ajas teataval ajal koolitöö segamini.   Se ajīz tieudtõb āigiņ skūol tīe siegāmõl.

(c)   siegāmõlõ adv
(segi, segamini (minna või ajada))
(d)   umbõ adv
(segi, eksitusse)

segi minna, eksida   umbõ lǟ’dõ

eksitusse viia   umbõ vīdõ

						
segu
  siegā, smēr s
(segu)

Ta valgendab kriidiga, teeb sellise segu, mis hakkab külge.   Ta vitūb krīțõks, tī’eb seļļiz smēr, mis akūb vi’zzõ.

						
sein
  sāina, seina s
(sein)

nelja seina vahel istuda   nēļa sāina va’il istõ

kedagi vastu seina suruda   mingizt vastõ sainõ pīkstõ

Sein kuuleb.   Sāina kūlõb.

Ära jookse peaga vastu seina!   Alā a’il pǟkõks vastõ seina!

Nad tahavad mind seina ajada, tahavad mulle halba teha.   Ne tǭ’bõd mīnda sainõ a’jjõ, tǭ’bõd mi’nnõn slikțõ tī’edõ.

						
seis
(a)   kȭrda s
(seis, seisund)

See on veel väikelapse seisus.   Se u’m ve’l piškilaps kȭrdasõ.

Ta ei ole enam inimene, ta on inimeste seisundist väljas.   Ta ä’b ūo rištīng je’mmitõt, ta u’m ro’vd kȭrdast ullõ.

(b)   pī’lmi s
(seis, asend)

madalam keeleseis   madālim kīel pī’lmi

						
seista
  pī’lõ vt
(seista, püsida)

jalul püsida   jālgal pī’lõ

koos püsida   ku’bsõ pī’lõ

meeles seista, püsida   mīelsõ pī’lõ

paigal seista või püsida   pāikal pī’lõ

püsti seista   pistõ pī’lõ

püsima jääda   īedõ pī’lõm

seisma jääda   pī’lõm īedõ

seisma panna   pī’lõm pānda

seisab nagu post   pī’lõb ne’iku tȭlpa

Oli selline tuuline ilm, nädalaid püsis.   Vȯ’ļ seļļi tūļi āiga, nädīliņ pī’liz.

Ta ei seisa jala peal – kui on nii palju lakkunud.   Ta ä’b pī’l jālga pǟl – ku u’m ne’i je’nnõ lakkõn.

Mis sa seisad nagu puutükk!   Mis sa pī’lõd ne’iku pūkabāl!

Sa paned ta seisma ukse juurde.   Sa tä’m panād pī’ļõm uks jū’rõ.

Laevad on seisnud reidil.   Kuoigīd at pī’lõnd reidsõ.

Ära seisa mu nina all!   Alā pī’l mi’n nanā allõ!

						
seisukoht
  pī’lõm s
(seisukoht)
						
seisukord
(a)   pī’lõks s
(seisund, seisukord)
(b)   vȯ’lmi s
(olukord, seisukord)

lootusetu olukord   lūotõmõt vȯ’lmi

						
seisund
(a)   astām s
(seisund)
(b)   azūm s
(ase, koht, seisund)

aset leida   azūmt lieudõ

aset täita   azūmt täutõ

(c)   a’zmõz s
(ase, koht, seisund)
(d)   kȭrda s
(seis, seisund)

See on veel väikelapse seisus.   Se u’m ve’l piškilaps kȭrdasõ.

Ta ei ole enam inimene, ta on inimeste seisundist väljas.   Ta ä’b ūo rištīng je’mmitõt, ta u’m ro’vd kȭrdast ullõ.

(e)   pī’lõks s
(seisund, seisukord)
						
seitse
  seis
(seitse)

Liivi keelt õpetati seitsmes koolis.   Līvõ kēļ sai opātõd seis skūolsõ.

						
seitsekümmend
  seis|kimdõ
(seitsekümmend)
						
seitsesada
  seis|sadā, seis|sa’ddõ
(seitsesada)

seitsesada aastat   seissadā āigastõ

seitsmesaja aasta vanune   seissadā āigast va’nnit

seitsmesaja esimene   seissadā e’žmi

						
seitseteist
  seis|tuoistõn
(seitseteist)
						
seitsmes
  seismi, seismõz
(seitsmes)

Tal läheb nii hästi nagu seitsmendas taevas.   Ne’i jõvīst tä’mmõn lǟ’b ne’iku seismis touvõs.

						

Redzami 3226 - 3249 no 4465 šķirkļiem