Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2726 - 2749 no 4465 šķirkļiem

pinge
  põnkt s
(pinge)
						
pingutada
  põnktõ, pūlõ, tõmšlõ vt
(pingutada)

Pingutab, venitab seda oma kätega.   Pȭnktab, vie’ntõb tǟnda eņtš kädūdõks.

Inimene pingutab ennast.   Rištīng pūlõb ēņtšta.

Ennast pingutab, hoiab vormis, kas ta võib, kas ei või.   Ēņtšta tõmšlõb, vingõrtõb, või ta võib, või ä’b või.

						
pingutada
(a)   mu’ŗŗõ vi
(vaeva näha, pingutada, askeldada)

Mis sa askeldad nii palju?   Mis sa ne’i je’nnõ muŗūd?

Ära askelda!   Alā mu’ŗ!

(b)   tikšlõ vi
(pingutada, püüelda)

raha järel joosta   rǭ’ tagān tikšlõ

vastu punnida   vastõ tikšlõ

						
pingutus
  mu’ŗŗimi s
(vaevanägemine, pingutus)
						
pink
  benk s
(pink)

pesupink, kus peal riideid kurikaga peksti   ǭ’rõnd benk, kus pǟl ǭ’rõnd saitõ tȭlatõd

						
pintsak
  a’m, žaket s
(pintsak)
						
pintsel
  pinzõl s
(pintsel)

Sa värvid põrandat pintsliga.   Sa mǭļtõd pȭrandtõ pinzõlõks.

						
pipar
  pippõr s
(pipar)

Pipart sulle keele peale!   Pippõrt si’nnõn kīel pǟl!

						
piparkook
  peppõr|kok s
(piparkook)
						
piparmünt
  peppõr|mints s
(piparmünt)
						
pirn
  bumbīer s
(pirn)
						
pirukas
  pīrag s
(pirukas)
						
pisar
  kīņḑõl, pizār s
(pisar)

Kui minnakse magama, ei või nutta, sest tulised pisarad põletavad silmi, teevad silmale halba.   Ku lǟ’b ma’ggõm, si’z ä’b või räukõ, ku tu’ļļizt kīņḑõld kitābõd siļmi, tī’ebõd sīlman slikțõ.

Pisarad veerevad.   Kīņḑõld vīerõbõd.

Pisarad voolavad nagu hülgelapsel.   Kīņḑõld jūokšõbõd nemē ilgõ lapsõn.

Pisarad jooksevad nagu veevool, upub pisaratesse ära.   Kīņḑõld jūokšõbõd ne’i ku õvā ve’ž, upāndõb kīņḑõld si’zzõl jarā.

						
pisike
  piški adj
(pisike)

väike inimene nagu põõsas   piški rištīng ne’iku pȭzõz

Väiksest peale peab õpetama ja talitsema.   Piški vȯ’ldsõ u’m opātõmõst un valdõmõst.

						
pista
(a)   grū’žõ vt
(pista, torgata)

nagu naaskliga pistab sisse   ne’i ku nǭskiļõks grū’žõb si’zzõl

Kärbes pistab ainult ninaga.   Kärmi set nanāks grūžõb.

(b)   pistõ vt
(pista)

läbi pista   le’bbõ pistõ

sisse pista   si’zzõl pistõ

kätt tasku pista   kätā kabātõ pistõ

lesti vardasse ajada   lešti pistõ

kellegi pistist anda   mingizõn rǭ’dõ pistõ

Ma pistan leiva suhu.   Ma pistāb lēba sū’zõ.

Laps pistab herne ninna.   Läpš pistāb jernõ na’nnõ.

Pista nõel kera sisse!   Pistā nõ’ggõl kierā si’zzõl!

(c)   pu’gtõ vt
(ajada, pista)

Lõng pisteti nõelale taha.   Lānga pu’gtizt nõ’ggõlõn tagān.

Kummaski küljes oli kaks auku, sinna pisteti köis sisse.   Kummiš kilgsõ vȯ’ļt kakš oukõ, sīņ pu’gtiz kieud si’zzõl.

Pista sisse!   Pu’gt si’zzõl!

(d)   siskõ vt
(pista)

nagu nõelaga pistab   ne’iku nõ’ggõlõks siskāb

Sees pistab.   sizāl siskāb.

(e)   spro’užõ vt
(pista, torgata, lüüa)

kinni pista, lüüa või torgata   vi’zzõ spro’užõ

Lüüakse midagi teise külge kinni mingi asjaga, naelaga.   Spro’užõb midāgõst tuoiz jū’rõ vi’zzõ mingiz ažāks, na’ggõlõks.

Riie pistetakse kinni.   Ǭ’rõn spro’užõb vi’zzõ.

						
pista
  zī’ekslõ vi
(pista, torgata)

Valu nii pistab.   Pȯ’ddimi ne’i zī’ekslõb.

						
plaan
  plǭn s
(plaan)

Liidu maja plaan   Ī’t kuodā plǭn

						
plaanida
(a)   nõ’vtõ vt
(kavatseda, plaanida)
(b)   plǭnõ vt
(plaanida, kavandada)

Plaani oma töö nii, kuidas sulle on parem.   Plǭn eņtš tīe ne’i, kui si’nnõn u’m paŗimstiz.

						
plaaster
  plǭkstõr s
(plaaster)
						
plaat
  plat, plǭț s
(plaat)
						
plaat
  plat s
(plaat, heliplaat)
						
plahvatada
(a)   poukõ vi
(paugatada, plahvatada)

Tuleb hoida, et ei paugata lõhki.   u’m pidāmõst, ku ä’b pouk lǭ’igi.

(b)   põŗgõ vi
(plahvatada)
						
plahvatus
(a)   eksplōzij s
(plahvatus)
(b)   pōkandõks s
(plahvatus, paugutus)
						
plakat
  plakāt s
(plakat)
						
plaksutada
  kloppõ, plikškīņțõ, plõukštõ vt
(plaksutada)

käsi ▫ (~ kätega) plaksutada   ke’žži (~ kädūdõks) plikškīņțõ

Käsi plaksutatakse – käsi lüüakse kokku, klopitakse.   Ke’žži plõukštõb – kädūd ku’bbõ pieksāb, klopūb.

						

Redzami 2726 - 2749 no 4465 šķirkļiem