Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4051 - 4099 no 16043 šķirkļiem

Kardon Viļīm l com
(kōrand)   Kordonviļumi
	


						
Īra

Kārand Īras. Sēta Lielirbē.

Kordonviļumu mājas bija nosauktas pēc saimnieka Viļuma Andersona. Pēc Viļuma nāves 19. gs. astoņdesmitajos gados Kordonviļumos dzīvoja Viļuma meitas Līzes un viņas vīra Pētera Didriksona ģimene. Šī sēta pastāvēja apmēram līdz 1890. gadam.


kardõ vi ¤47
  smaržot

Puțkõz kārdõb. 79.5   Puķe smaržo.

	


						
ka’rdõ adj *0
  raupjš
	


						
kārdõd s *0
  smaržas
	


						
kārgastimi s *188
  rūdījums
	


						
kārgastõ 1 vt ¤53a
(a)   rūdīt

roudõ kārgastõ   rūdīt dzelzi

ēņtšta kārgastõ   norūdīties

Sport kārgastõb.   Sports norūda.

(b)   -
	


						
karglõ vi ¤54
  lēkāt
	


						
kargõ vi ¤37
(a)   lēkt

Ta kārgiz i’lzõ.   Viņš pielēca augšā.

Kõps kārgiz je’dspē’ḑõn mõtsõ.   Zaķis aizlēca projām uz mežu.

(b)   aust, lēkt

Või si’z pǟva ä’b karg ūoņdžõl idāst? J19   Vai tad saule nelec no rīta ziemeļaustrumos?

Päva kārgõb, ku nūzõb. KK78a2   Saule lec, kad [tā] ceļas.

(c)   ieklupt, iecirst zobus

Pi’ņ kārgõb. 79.3   Suns iecērt zobus.

Pi’ņ kārgiz mī’en jalgõ.   Suns ieklupa vīram kājā.

	


						
karīņțõ 1 vt ¤53a
  karināt

Ta karīņțiz ēņtšta mi’nnõn ka’ggõlõ, ne’i ku ta mi’nnõn u’m pa lǟlamõks. KK77a   Viņš uzkārās man kaklā, tā ka viņš man ir par apgrūtinājumu.

	


						
karīņțõ 2 vi ¤53a
  karāties

Ǭ’rõnd karīņțõbõd käpsõ. KK78.3   Drēbes karājas skapī.

Rištīng īeb karīņțõm. KK78b22   Cilvēks paliek karājamies.

	


						
karīņțõb s *152
  pakaramais
	


						
karītõd s *0
  karite
	


						
karjer * 1 s *127
  karjera
	


						
karjer 2 s *127
  karjers
	


						
Kārkl l *0
(kōrand)   Kārkli
	


						
Īra

Jaunsaimniecība, kurā dzīvoja lībieši Didriķis Didriksons (1884) ar sievu Dori (1880). Vietējie Didriķi dēvēja par Doradidž. 1935. gadā norādīta kā ģimene, kas saziņā lietoja lībiešu valodu.

karlakš s *0
 bot. (Alliaria petiolata)   ķiplocene
	


						
kārnaz 1 s *165
(a) (Corvus corax)   krauklis

Karnõd ǭrastiz tu’lbõd kuo’d le’žgõl.   Kraukļi reti nāk māju tuvumā.

Kus māita, sǟ’l karnõd.   Kur maita, tur kraukļi.

(b)   vārna (Corvus corone cornix)

Karnõd ourõbõd krǟ-krǟ.   Vārnas brēc krā-krā.

	


						
kārnaz 2 s *165
  pīķis (kāršu spēlē)
	


						
Karnõd|mä’g l *76
(mäg)   Vārnu kalns
	


						
Irē

Mäg Irāj ležgõl. Kalns Mazirbes tuvumā.

Kāngar Irāj jougnaigās. Kangars Mazirbes upes malā.

Stāsts par Vārnu kalna priedi: "1932. gadā, ejot uz jūrmalu, redzēju kāpu malā izraktu lielu caurumu. Tas bija tik liels, ka to dienā paveikt varēja tikai kādi septiņi vīri. Brīnījos un nesapratu, kāpēc tāda bedre ir izrakta. Bet man bija labs draugs – tā bija Vārnu kalna (Karnõdmäg) vecā priede. Tā no augšas visu redzēja un zināja, kas ciemā un apkārtnē notika. Kas viņas zaru līgošanu vēja laikā saprot, tam priede varēja daudz pastāstīt gan par veciem, gan par tagadējiem laikiem.

Piegāju pie priedes, noglāstīju tās grumbuļaino mizu un jautāju: “Saki, kas jūrmalā to lielo bedri izraka?” Priede atbildēja: “Naudas meklētāji! Viens no viņiem it kā šai vietā esot redzējis naudas uguni (malduguni). Visu nakti vīri raka nosvīduši.” Kad jautāju, cik naudas tad atrada, priede sāka smieties un runāja: “Vai tu vēl atceries, ka senāk šai vietā bija līdzena jūrmala? Vai tu tur redzēji kādu naudas lādi? Tai vietā smiltis ir sapūstas visa mūža garumā. Tie trīs vīri, kas neklausīja vecu ļaužu padomu, atrada tikai vecu sapuvušu laivas gabalu. Tādā veidā neviens nekad un nekur naudu nav atradis. Tai laikā, kamēr meklē naudu vietā, kur redzēta malduguns, neviens nedrīkst runāt neviena vārda, bet tie vīri runāja – un vēl latviešu valodu.” M. (domājams, Mārtiņš Lepste, Līvli, 1934., Nr. 5)

Karnõ|mitsad l *0
	


						


Karnõ|mõtsād l *42
	


						


karnõ|sīlma s *34
(Anchusa officinalis)   ārstniecības vēršmēle
	


						
kārpa|kalā s *18
(Cyprinus carpio)   karpa
	


						
  spalvains
	


						
  rūgts  Ilm6.11
	


						
karš s *105
 etn.   kārstuve

vīlad karš   vilnas kārstuve

ibīz karš   zirga suka

	


						
karšiji s *176
  kārsējs
	


						
karšõ vt ¤47
 etn.   kārst

villõ karšõ   kārst vilnu

ibīzt karšõ   sukāt zirgu

Kāršõb kāršõks. KK78a54   Kārš ar kārstuvi.

	


						
kārtabi adj *188
  bīstams

kārtabi rištīng   bīstams cilvēks

Se u’m kārtabi kūož.   Tā ir bīstama vieta.

	


						
kārtamõt adj *126
  bezbailīgs
	


						
kartli adj *187
  bailīgs
	


						
kartlit s *136
  bailīgums
	


						
karton s *218
  kartons
	


						
kartõ vt ¤20
  baidīties

Ma kārtab.   Es baidos.

Ma kārtab ne’i ku tūlda. KK78a18   Es baidos kā no uguns.

Ma kārtab tä’mstõ ne’i ku tu’lstõ. KK77a   Es baidos no viņa kā no uguns.

Minā rǭz kārtiz sīest ēsti literatūrõst. 152.2   Es nedaudz baidījos no tās igauņu literatūras.

Kunāid ä’b ūo jemīņ kārtamõst ukkõ lē’mizõst, pūtõksõst ja nǟlgast.   Nekad vairs nav jābaidās no bojā ejas, trūkuma un bada.

Ta kārtab lǟ’dõ.   Viņš baidās iet.

Ta kārtiz siedā tī’edõ.   Viņš baidījās no tā darba.

	


						
kartõb adj *153
  bīstams
	


						
kartõks s *192
(a)   bailes

sūŗ kartõks Ap5.5   lielas bailes

(b)   bijība  13Ro7
	


						
Karū tarād l com
	


						
Sīkrõg


kaŗņõ vt ¤49
  blenzt
	


						
kaŗŗil adv
  ganos
	


						
kaŗŗõl adv
(a)   ganos (b)   ganos (virziens)

kaŗŗõl lē’mi 79.2   iešana ganos

	


						
kas
  vai

Kas sa lǟ’d?   Vai tu ej?

	


						
kasīņțõ vt ¤53a
(a)   skrāpēt

Ma kasīņțõb si’ggõ duņtšõks, la’z ta īegõ knaš, pū’dõz. KK78b18   Es skrāpēju cūku ar dunci, lai tā kļūst skaista, tīra.

(b)   kasīt

Kasīņțõb, kīndõdõks kīskõb jo vizāstiz. KK78b28   Kasa, ar nagiem plēš vēl stiprāk.

	


						
Kasparson h *0 LVVK
  Kasparsons
	


						
kassõ s *118
  kase  L
	


						
kassõ|pidāji s *175
  kasieris  L33:16.1
	


						
kast s *80
  kaste
	


						
kastāji s *175
  laistītājs  1Kr3.7
	


						
Kastār l *0
(vigā)   Kastara viga
	


						

Vigā Kūolka ležgõl. Viga Kolkas tuvumā.

Maza viga starp Ceturtvalkkangaru un Onķupkangaru.

Kastār l *0
(kōrand)   Kastari
	


						
Kūolka

Kōrand Kūolkas. Nim pandõd Kastār vigā pierrõ. Sēta Kolkā. Nosaukums ielikts pēc Kastaru vigas.

Kastari celti ap 1910. gadu kā divu brāļu māja, lai katram būtu savs gals. Saistīta ar lībiešu Nika un Trīnes Feimaņu dzimtu. Trīnes māsa Emma Hausmane mūža nogali pavadīja Kastaros, bija lībiešu folkloras teicēja igauņu pētniekiem.

kastoņ s *153
(Aesculus hippocastanum)   kastanis
	


						

Redzami 4051 - 4099 no 16043 šķirkļiem