Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2851 - 2899 no 16043 šķirkļiem

inteligents * s *136
  inteliģence
	


						
interes 1 s *137
  interese
	


						
interes 2 s *137
  procenti

Ma pa’ņ rǭ’ bankõ interesõd pǟlõ. 86a13   Es ieliku naudu bankā uz procentiem.

	


						
interesant adj *136
  interesants
	


						
interesentli s *188
  interesents

amād interesentlizt   visi interesenti

	


						
interesīerõ vi ¤49
  interesēties

Ta vä’ggi interesīerõb i’ļ līvlizt. 86.4/2   Viņš ļoti interesējas par lībiešiem.

	


						
interjer s *126
  interjers
	


						
internāt s *127
  internāts  86b3
	


						
internet * s *127
  internets
	


						
internet|bank * s *94a
  internetbanka
	


						
intervij * s *121
  intervija
	


						
intonatsij s *121
  intonācija
	


						
i’ntõ vt ¤53’
  midzināt
	


						
intransitīv s *127
 lingv.   intransitīvs
	


						
intrig s *153
  intriga
	


						
intuitīv * adj *0
  intuitīvs
	


						
intuitīvistiz * adv
  intuitīvi
	


						
intuītsij * s *0
  intuīcija
	


						
invalīd s *127
  invalīds
	


						
inventār s *127
  inventārs

inventār rǭntõz   inventāra žurnāls

	


						
In|vigā l *19
(vigā)   Inviga
	


						
Kūolka

Vigā Kūolka ležgõl. Viga Kolkas tuvumā.

inženīer s *127
  inženieris
	


						
īņi|pie’rriji s *176’
  līdzmantinieks  Ef3.6
	


						
īņõ adv
(a)   līdzi (virziens)

īņõ andõ   dot līdzi

īņõ je’llõ   darboties līdzi ~ dzīvot līdzi

īņõ lǟ’dõ   iet līdzi

īņõ tõmbõ   aizraut

īņõ tundõ   just līdzi

īņõ vie’ddõ   vilkt līdzi

Mi’n u’m jõvā mēļ, ku sa tulād mä’ddõn īņõ.   Man ir labs prāts, ka tu nāc mums līdzi.

(b)   līdzi

īņõ kǟ’dõ   staigāt līdzās

Ī’dõn tuoizõn vȯ’ļtõ veļīd ja sõzārd īņõ. J13   Vienam otram bija brāļi un māsas līdzi.

Kǟ’ mi’nnõn īņõ! J66   Staigā man līdzi!

	


						
īņõ je’llõ * 1 vt ¤13
  piedalīties, līdzdarboties
	


						
īņõ je’llõ 2 v com
  dzīvot līdzi
	


						
īņõ tundõ * v com
  just līdzi, līdzpārdzīvot
	


						
īņõks adv
  kopā (virziens)

si’z īrgõbõd mȯ’lmidi tībidi vie’ddõ īņõks. D22   Tad sāk abus [vada] spārnus vilkt kopā.

	


						
īņõkst adv
(a)   reizē

Lǟ’m īņõkst!   Iesim reizē!

Ku kakš rištīngt lǟ’bõd ku’bbõ, ku näntõn attõ kǭzgõnd, si’z īezõ, ku nūoŗpǭŗ lǟ’b ma’ggõm, u’m lǟ’mõst īņõkst; kis lǟ’b jo aššõ, se jo aššõ kūolõb. KK78   Kad divi cilvēki saiet kopā, kad viņiem ir kāzas, tad naktī, kad jaunais pāris iet gulēt, jāiet reizē [ar viņiem]; kas iet ātrāk, tas ātrāk nomirst.

(b)   kopā

Mi’n u’m jõvā mēļ, ku sa tulād mä’dkõks īņõkst.   Man ir labs prāts, ka tu nāc kopā ar mums.

(c)   vienlaikus, pie viena  2L12
	


						
īņõs adv
  līdzi

Mi’nnõn at dokumentõd īņõs.   Man ir dokumenti līdzi.

	


						
īņõs kandõ * v com
  nēsāt līdzi
	


						
īņõ|tīeli s *187
(a)   līdzstrādnieks (b)   darbabiedrs  1Kr3.9
	


						
īņõz adv
(a)   līdzi (virziens)

Tulgid īņõz!   Nāciet līdzi!

Mä’ddõn vȯ’ļ andtõd īņõz tsukkõrzt. 152.1   Mums bija iedots cukurs līdzi.

Anīta rõkāndiz mä’ddõn amādõn īņõz ēsti kīelkõks. 152.2   Anita runāja mums visiem igauniski līdzi.

(b)   kopā

Rebīzõn vȯ’ļ upāndõmõst sīn īņõz jarā. J13   Lapsai tur bija jānoslīkst [ar to] kopā.

Si’z ne lekštõ īņõz si’zzõl. KK78.3   Tad viņi kopā iegāja iekšā.

	


						
īņõz|a’iliji s *176’
  līdzskrējējs
	


						
īņõz|ki’lliji s *176’
 lingv.   līdzskanis

īņõzki’llijid palatalizatsij K86   līdzskaņu palatalizācija

	


						
īņõz|tundimi s *188
  līdzjūtība
	


						
  īpašs

īpiž maks KK78a34   īpaša maksa, nodoklis

	


						
īpiž 2 adv
  īpaši
	


						
(Mus)   pele
	


						
  īre
	


						
Īra l *0
(kōrand)   Īra
	


						
Īra

Mājpāika nim. Mājas vietas nosaukums.

Andreja un Līnas Lepstes jaunsaimniecība, ko nosaukuši Lielirbes lībiskajā vārdā Īra. Pēc Otrā pasaules kara Lepstes nokļuva Brazīlijā.

Īra l *0
(kilā)   Lielirbe
	


						
Äl|kāngarÄl|kāngar vȯjāǞrga mõtsāǞrgad|sǭr|tarāǞrga|kāngarǞrga|kāngardǞrga|mõtsādǞrgid|sār|tarāÄrmBāļkid kõ’urBaļkizt|kõ’urBärkõn|pempBēļțaBlūmBokāBrāndaBrentš nītõdBūndla nītõdButkõBuž|vigāDabri tarāDabri vȯjāDandžit|mä’gDantšik mä’gDāntšistDāntšist mä’gDāntšist ūrgaDidrõk tarāDzērE’ḑḑi Sūr|mõtsāE’ggõl takāĒnad jāraĒnad jǭraĒnad|kõ’urEzermalGalātõks ūrgaGaļmikGaļmik sūoGaļmõ|sūoĪ’dõks|si’ļļiImärst kõ’urImärst|kõ’ur ūrgaImmõr|goutlimi oukImmõr|goutlimiz ouk vigāĪraĪra kālmad|tarāJās|mõtsāJaun|irbJaun|prīedõlJokāJokā takāJǭs|mõtsāJougūd|sū tarādJūom|vȯjāKā’d|jo’ug|va’itKalnõKamarst kõ’urKandKannizt|sūoKaņštKāp|kalnKardon JuriKardon ViļīmKǟrikšKǟrikšKārklKērants|kõ’urKērants|lītšKēvõd|kõ’urKik kāngarKīlgõd|lūomKīlgud|lūomKintõrKitsaor tarāKlipiņ jāraKlipiņ jǭraKlipiņ|ūrgaKǭd|jo’ug|va’itKȭnka a’lli riekKǭrandKõ’urõd|a’lli riekKoust takāKoust|sūo nītõdKūj vigāKūkiKukīļ|mä’gKūkiz|māKūkiz|mǭKuoip|kālaKuoip|kǭlaKužād sūoLa’gdõLakstsLauriLepštLīḑiz kõ’urLīdõm|kõ’urLindLītšLukīņ takāLukīņ|nītõdMie’rlaukMõtsā|tarāMudā|sūoMudā|sūo takāMust|jāraMušt|jāraMust|jǭraNabāl jǭraNabāl mä’gOkšOustār|lānkaPa’llõn sūoPǟrnad|kõ’urPavār piedāgõdPēț|tarāPiedāgiz nītõdPiedāgiz sūoPīlgõPilskalnPiški Põ’ddõr|mä’gPiški|galnikPitkā jūomPizār|lap jāraPizār|lap jǭraPlațin riekPõ’ddõr kāngarPõ’ddõr kāngar riekPõ’ddõr vigāPõ’drõ|mä’gPovār piedāgõdPubā|līḑist oukPūpoliņPūstõgRabād|sūoRāndaRānda|tarāReinRīemgõRomanRūogist|kõ’urRūopiļ|ūrgaRuțkiz mõtsāRuțkiz nītRuțkizt|ūrgaSaksād|vigāSä’v|kūoltan|a’lliSigād|kõ’ur jāraSigād|kõ’ur jǭraStabSu’d|vȯjāSūolõ kȭnkaSūr Põ’ddõr|mä’gSūr|gaļnikSūrkõd vȯjāSūr|kȭnkaSūr|kȭnka tarādSūr|la’gdõSūr|mõtsāSūr|mõts|grǭvSūr|sūoTa’ggi Sūr|mõtsāTǟmi|sīlda nītõdTāmõd kõ’urTam|tarāTikā|mõtsā sūoTǭmõd kõ’urTõvā vigāTrīnkid|vigāTsekst joigTsekst jougTsekst nītõdTsepļā kāngarTubā mä’gTubā|mägūdŪd ĀdamŪd|kālaŪd|kāla mõtsāŪd|kǭlaŪd|kǭla mõtsāŪd|mõtsādŪdõm|mõtsāŪd|sār jāraŪd|sār jāra tarāŪd|sǭr jǭraŪd|sǭr jǭra tarāŪd|ūrgaUmārst kõ’urŪostUpesgrīvUpš|tarā vigāŪrgaVadā lūoikõdVagār|tarā la’gdõVäind|sīlda ūrgaVālda mä’gVālda|mä’gVālda|mǭVanā ĀdamVanā Kriš zūogõVänd|sīlda sūoVārna|jūom riekVe’ggilāz mä’gV’ier|ūrgaViltsmeirVȯžād|kõ’urZāmiļZārtop sīldaZuļ|tarāZustriņ
< Sūr Īra
Īra bǭik l com VE
(bōik)   Irbes bāka
	


						


Īra jo’ug l com *75
(joug)   Irbes upe
	


						

Rindas un Stendes ūdeņi savienojas Plateļu pļavās, radīdami Irbes upi, kas ir viena no lielākajām Kurzemes upēm. Irbe līkumo pa Piejūras zemieni paralēli jūras malai un pie bijušā Lielirbes ciema ietek jūrā. No jūras upi atdala šai piekrastei raksturīgā vigu un kangaru ainava, kas vērojama arī labajā krastā. Krasti ir stāvi, nogruvuši, upē daudz sakritušu koku. Irbes plūdums ir vienmērīgs, bez kritumiem un krācēm. Upē daudz sēkļu, kas nemitīgi mainās, daudz atteku un vecupju. Pie ietekas jūrā Irbe veido divu kilometru garu smilšu strēli. Ieteka katru gadu maina savu vietu un izskatu. No Lielirbes tilta līdz jūrai upes kreisais krasts kopš 2004. gada ir Ovišu dabas lieguma teritorijas daļa ar pilnīgu apmeklējuma liegumu (izņemot pastaigas pa pludmali) no 1. maija līdz 1. septembrim. 

Senākos laikos Irbes upi izmantoja koku pludināšanai, kravu pārvadāšanai. Irbes grīvā bija izveidojusies sīkosta, kas piederēja muižniekiem fon Maideļiem. Irbes ostas nozīmi gan mazināja labu iekšējo ceļu trūkums un ostas regulāra piesērēšana. Kuģu ceļu arvien vajadzēja padziļināt. Tomēr osta vietējo iedzīvotāju vajadzībām pastāvēja vēl 19. gadsimtā un 20. gadsimta sākumā. Irbes upes labajā krastā netālu no grīvas izveidotās ziemas ostas vietu var sazīmēt vēl mūsdienās, jo tur saglabājusies vecupes atlieka un ļaužu atmiņās palicis nosaukums Kurhāfena. 

Lībiešiem ir teika, kā cēlusies Irbes upe: „Rindas apkārtnē kāds zēns ganījis govis un sēdējis uz liela akmens. Reiz viņš sācis sist pa akmeni un dzirdējis, kā dobji skan. Puika katru dienu vērojis un gribējis izzināt, ko akmens tā skan. Reiz viņš pavēlis akmeni un redzējis caurumu, kur iekritis pats iekšā. Vakarā otrs gans stāstījis mājās par notikušo nelaimi. Nākamajā dienā visi cilvēki nogājuši uz nelaimes vietu un redzējuši tikai caurumu. Pēc tam tur sākusi tecēt upīte un tecējusi pa leju uz jūras pusi. To nosaukuši par Lielirbes upi, tādēļ, ka tā tek cauri Lielirbes ciemam.” (Šuvcāne, B. Lībiešu krasts. Latvijas mediji, 2017)

Īra kālmad|tarā * l com
(kālmadtarā)   Lielirbes kapi
	


						
Īra
Irāj l *211
(kilā)   Mazirbe
	


						
&g Irē

Kilā Irāj jougaigās. Ciems Mazirbes upes krastā.


Irāj jo’ug l com *75
(joug)   Mazirbes upe
	


						
Irāk l *0
(vald)   Irāka
	


						
Irān l *127
(vald)   Irāna
	


						
Irā|pēļizt l *0
	


						

Nītõd Irāj ležgõl. Pļavas Mazirbes tuvumā.


Redzami 2851 - 2899 no 16043 šķirkļiem