Sõnād

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 9601 - 9649 no 16043 šķirkļiem

Päp|lǭnd nīt l com
	


						
Irē


Päp|lǭņtš l *143
	


						
Irē

Nīt Irāj ležgõl. Pļava Mazirbes tuvumā.

Päp|mä’g l *0 C_LELS-8
(mäg)   Pepmegi
	


						
Sīkrõg


Päp|mä’g jo’ug l com *75
(ūrga)   Pepmegu strauts
	


						
Sīkrõg
Päp|mä’g nīt l com
(nīt)   Pepmegu pļava?
	


						
Sīkrõg


päp|mȯizõ s *118
  mācītājmuiža
	


						
pǟ|pȯdūd s *76
  galvas sāpes  EIIIc
	


						
Päp|tīlda l *0
	


						
Va’id

Päptildõl, Päptīldal, Päptīldald

Nīt Vaid ležgõl. Nänt āigastõd vȯļ päppõn. Pļava Vaides tuvumā. Tos gadus bija mācītājam.

pǟ’rkiņ s *223’
(a) (Sinapis arvensis)   tīruma sinepe  85/5 (b) (Erysimum cheiranthoides)   parastā pērkonene (c) (Barbarea)   zvērene
	


						
pǟrla s *46
  pērle

Spī’ḑij pǟrla, a’mmõ krāsõ ta laistõ. KK77 a   Spīdīga pērle, visās krāsās tā laistās.

	


						
pǟrl|kanā s *18
(Numida meleagris)   pērļvista  E I
	


						
pǟrl|muttõr s *220
  perlamutrs
	


						
pǟrlõz s *172
  pērle

pǟrlidi sigādõn je’ddõ eitõ   bārstīt [~ mest] cūkām pērles priekšā

	


						
pǟrna s *35
(Tilia cordata)   liepa

Ma tuoi Būdnikā oukst kim pärnõ.   Es atvedu no Būdnieka bedres desmit liepas.

Mä’d kǭrand immar kazābõd pǟrnad.   Ap mūsu sētu aug liepas.

Mä’d rāndas u’m veitõ peŗni.   Mūsu jūrmalā ir maz liepu.

	


						
Pǟrnad kõ’ur l com
	


						


Pǟrnad|ki’ur l *0
	


						


Pǟrnad|ki’urõ l
	


						

Kazzõnd pǟrnad. Augušas liepas.

Pǟrnad|kõ’ur l *0
	


						


pǟrnapnikā s *41
  pērnavietis
	


						
Pǟrnov l *210
(jālgab)   Pērnava
	


						
pǟ|rǭ’ s *13
  galvasnauda
	


						
pärsōn s *127
  persona

sūrd outōmašīnd jemīņ pärsōnõdõn E IE   lielas automašīnas vairākām personām

	


						
pärsōn kōd * term
  personas kods
	


						
pärsōn tapārtõks * term
  personas apliecība
	


						
pärsōnli * adj *187
  personisks
	


						
pärsōn|ni’m s *76
  personvārds
	


						
pǟst adv
  no galvas

Sieda loulõ ta mūoštab pǟst.   To dziesmu viņš prot no galvas.

	


						
pästāji s *175
(a)   glābējs (b)   pestītājs
	


						
pästāmi s *188
(a)   glābšana

pästāmiz kuo’ig E IE   glābšanas kuģis

(b)   pestīšana  Lk1.68
	


						
pästāmõt adj *126
  neglābjams
	


						
pästõ vt ¤18
(a)   glābt

Pästā, mis ve’l pästõ sǭb.   Glāb, kas vēl glābjams.

(b)   atbrīvot, atlaist

mǭ’zõ pästõ   atsiet

vāldiž pästõ   atlaist vaļā

ibīzt pästõ   izjūgt zirgu

vāldiņ pästõ 8Ro21   atsvabināt

u’m lǟ’mõst pästām pi’ņ vāldiņ. KK78b22   Ir jāiet palaist vaļā suns.

Pästām ibīz rattõd je’dstõ jarā. KK78b22   Izjūdzam zirgu no ratiem.

Ȭ’dõn pästāb jālgad mǭ’zõ. KK78b22   Vakarā noauj kājas.

(c)   pestīt
	


						
pätā|jālga s *34
  pleznukāja
	


						
pǟ|ti’gmõd s *147
  galvas smadzenes
	


						
pǟtiji s *176
  pētnieks
	


						
pǟtimi s *188
  pētīšana, pētniecība  EA
	


						
  galvot
	


						
pǟtõm s *152
  -
	


						
pätš intj
  pļukt

Ta sīļgiz mi’n gī’mõ pätš. KK77 a   Viņš iespļāva man sejā pļukt.

	


						
pǟ|tuoimiji * s *176
  galvenais redaktors
	


						
pǟ|tutkām s *151
  galvgalis
	


						
päuvõ adv
  -
	


						
pǟva s *24
(a)   diena

pǭlandõks|pǟva palvepäev ▫ lūgšanu diena;

rišt|pǟva ristipäev, taevaminemispüha ▫ Krusta pacelšanas diena, Debesbraukšanas diena

pǟva le’bbõ   cauru dienu

pǟvast päuvõ   diendienā

sieldõ pǟva āigal   gaišā dienas laikā

pǟviņ   pa dienām

ī’ds knaššõs pǟvas   vienā skaistā dienā

mustād pǟvad pierāst   nebaltām dienām

jõ’vḑi päuvḑi nǟ’dõ   redzēt labas dienas

nūorši päuvši   jaunībā, jaunības dienās

va’ņši päuvši J81   vecumā, vecumdienās

Amād pǟvad at jumāl pǟvad.   Visas dienas ir dieva dienas.

Tä’m pǟvad at lu’gdõd. KK77 a   Viņa dienas ir skaitītas.

Tä’m pǟvad attõ tǟdõd, attõ ku’bbõ lu’gdõd, lu’g täuž. KK77 a   Viņa dienas ir pilnas, ir saskaitītas, skaits ir pilns.

Ku sa jelād, si’z sa vēl pǟgiņ päuvḑi nǟd. KK77 a   Kad tu dzīvosi, tu vēl daudz dienu redzēsi.

(b)   saule

pǟva mǭ’lē’mi   saules riets

seļļizt, mis ä’b ūo pǟva allõ KK77 a   tādu, kas nav zem saules

sieldõ ne’iku pǟva KK77 a   skaidrs kā diena

sieldõ ne’iku pǟva KK77 a   gaišs kā saule

Pǟva pāistab.   Saule spīd.

Pǟva kārgõb.   Saule lec.

Pǟva lǟ’b lūojõ.   Saule riet.

Pǟva kitāb.   Saule karsē.

Pǟva lekš vi’zzõ. KK78   Saule aizgāja aiz mākoņiem [~ ciet].

Pǟva u’m vizās. KK78   Saule ir aiz mākoņiem [~ ciet].

Pǟva tu’ļ pīla aldõst ulzõ. KK78   Saule iznāca no mākoņu apakšas.

Ta istīz tubā kilgõ pǟva kä’ddõ. J16   Viņš apsēdās pie mājas saulē.

Lapst peislõbõd pǟva kä’ds.   Bērni sildās saulē.

Pǟva pāistab, vī’mõ sadāb, si’z mirīņõd daņtšõbõd. KK78b27   Saule spīd, lietus līst, tad miroņi dejo.

Jegā ažā tulāb pǟva kä’ddõ. KK77 a   Katra lieta nāk gaismā [~ iznāk saulē].

	


						
pǟva|brillõd * s Pl *123
  saulesbrilles
	


						
pǟva|kargimi s *188
  saullēkts
	


						
pǟva|kērabi s *188
  vasarraibumains
	


						
pǟva|kȭrda s *46
  dienaskārtība
	


						
pǟva|lē’ḑ s *141
  dienas avīze
	


						
pǟva|lūojimi * s *188
  saulriets
	


						
pǟvaļi adj *188
  dienas-

pǟvaļi pālka   dienas izpeļņa

	


						
pǟvaļikki s *182
  saule

pǟvaļikīz kä’ds vȱlda   būt saulē

pǟvaļikīz pūolõ kīerõ   pagriezties uz saules pusi

Pǟvaļikki kūorbastõb.   Saule dedzina.

Pǟvaļikki lǟ’b luojõ.   Saule noriet.

Pǟvaļikki kārgõb.   Saule lec.

Läbūd at pǟvaļikīz pūol.   Logi ir saules pusē.

	


						

Redzami 9601 - 9649 no 16043 šķirkļiem