-
abi
a’bbõ andõ
abi andaa’bbõ vȯtšõ
abi otsidaA’b tu’ļ õigiz āigal.
Abi tuli õigel ajal.Kilāro’v a’b kuo’igmī’edõn tu’ļ aigstiz.
Külarahva abi laevameestele tuli aegsasti.Kielk Tiļļõstõks āndizt ī’dtuoizõn a’bbõ.
Kielk Tiļļõstiga andsid teineteisele abi.Ta vȯtšūb mi’nstõ (~ mi’n jūstõ) a’bbõ.
Ta otsib minult (~ minu juurest) abi.
-
õlg
abīdi nustõ
õlgu kehitadaPǟ u’m abūd va’isõ si’zzõl vie’dtõd.
Pea on õlgade vahele sisse tõmmatud [~ veetud].
-
habe
a’bbõndõks mīez
habemega meesa’bbiņi a’jjõ
habet ajada
-
habemeajaja
-
habemekarv
-
habras
a’bbõrz pū
habras puua’bbõrd tēgald
haprad tellised
-
ilmaütlev, abessiivlingv
-
aabits
-
abielu
a’bjelāmizt murdõ
abielu rikkudaa’bjelāmizt rikkõ
abielu rikkuda
-
alaltütlev, ablatiivlingv
-
a)abiline
Vanātǭți vȯļ āinaāigal sūr a’bli.
Vanaisa oli heinaajal suur abiline. -
b)abi
direktor abli
direktoriabi
-
abaluuanat
-
abielunaine
-
habemik, habemega
Siedā a’bnizt lǟ’ks jarā kerīkšõ.
Seda habemesse kasvanut peaks pügama.
-
habemik
Paldīņ nǟb pǟgiņ a’bnikiži.
Praegu näeb palju habemikke.Ta rõkāndõb ī’d a’bnikizõks.
Ta räägib ühe habemikuga.
-
abikaasa
Mēg jegāikš ārmaztõm ja ouvõstõm eņtš a’bpūolt.
Me igaüks armastame ja austame oma abikaasat.