Logo
  • Sõnad
  • Vormid
  • Tekstid
  • menu:module.person (ee)
  • menu:module.entity (ee)
  • Allikad
  • Kohad
Logo
Produkcijas vide (prod user)
?
  • läti
  • eesti
  • liivi
  • inglise
  • Sõnad
    • Sõnad
    • Läti-liivi
    • Eesti-liivi
    • Inglise-liivi
  • Vormid
  • Tekstid
    • Tekstid
    • menu:korpuss_meklesana (ee)
  • menu:module.person (ee)
  • menu:module.entity (ee)
  • Allikad
  • Kohad

Tekstid

Neitst nopiezzõn rīstidi un nei jedspēņ. Nai tund umardõks, ikš pūol giftig. Īž jamstõn, – äb ūo vȯstõn, äb vȯļļi rō’dõ – pasmekkõn, tuoiz kaņț andõn neitstõn. Se saddõn pȭrandõl pagālam. Mīed tunnõd kuodāj, izvõtšõn – midāgõd. Nuovȯstõnõd glōz zārka, vīnõd kūlda-mä’ggõz. Rīek pǟl ikš nuosadāb mōzõ – umārz issadāb sūstõ un neitst ieb jellõz. Luštigõld. Kis um nuosa’ddõn, se um sōnd sīe tidār pa-naizõks. Notiend kōzgõnd, at vȯstõnd ma’gdidi, izbruvõnd vȯļtõ …   Kl 41 Rebbi, kaš, mõtsā-sigā un okš Re’bbi um lǟnd perīmīe (!) nōțõd-ta’rrõ. Vanā runts um vȯnd sǟl jedsõ. Rebbi kizzõn: “Mis sa täsā tīed?” – Perīmīez äb āndaji sīedõ. Rebbi kutsõn īņõ. Rebbi ievīnd eņtš beḑḑõrõz. Suiž lǟnd piddõz. Rebbi kītõn: “Li lougõ, alā li nei, ku min drougõz äb…” Bet äb ūo nägțõn su’ddõn.

Kl
 
41
 
LV:
EE:
41
kittõ1 vt ¤19
(a)kurināt (b)dedzināt (c)karsēt (d)svilināt
kittõ2 vt ¤32
ķitēt
LU Lībiešu institūta logo
Whatever method you chosse,these nine will make you re-think theway you craft healines Why? Because they all have points in that are worth from a point of view.
Par mums Lietošanas instrukcija
Valsts pētījumu programma (logo)