A crane has a long sharp beak. Kūrgõn u’m pitkā va’imi nanā.
A beak like a crane, you can go catch worms like a crane. Seļļi nanā ne’i ka kūrgõn, sa võid lǟ’dõ boŗīdi akkõm ne’i ka kūrgõz.
He had a beak like a magpie. Sīen vȯ’ļ seļļi nanā ku arāgõn.
We knew of timber chips in one place. Tīedizmõ ī’ds kūožõs šlīpõr kīldidi.
hewing beams tazābāļkõd ra’dļimi
clumsy as a bear lemp nemē okš
like a bear on two legs ne’iku okš kǭ’d jālga pǟl
[one] sleeeps like in a bear's den magūb nemē okšīdpǭ’dõs
The bear is dirty and stupid. Okš u’m ä’bpū’dõz ja sangdõ.
a man with a beard, a bearded man a’bbõndõks mīez
to shave one's beard a’bbiņi a’jjõ
Many bearded guys can be seen right now. Paldīņ nǟb pǟgiņ a’bnikiži.
He is speaking with a bearded man. Ta rõkāndõb ī’d a’bnikizõks.
Many bearded guys can be seen right now. Paldīņ nǟb pǟgiņ a’bnikiži.
He is speaking with a bearded man. Ta rõkāndõb ī’d a’bnikizõks.
A drunken person is like a beast. Jūobõn rištīng u’m jelājõks ī’ti.
He is lower than a beast. Se u’m a’lmõl jelājtõ.
The Germans chased women like savages, that is why they were feared [~[one] was afraid of them]. Saksād akīstõ naiži ne’iku zvē’rõd, sīepierāst vȯ’ļ nēšti irm.
[One] makes noise, this is pounding: [one] just makes noise with a log, fist, or hammer. Tī’eb mä’rrõ, se u’m bouņõmi: pūalgkõks, dū’rõks või vazārõks set tī’eb mä’rrõ.
A fool also gets a beating in church. Jämp sǭb lǭtõl ka pieksõ.
A spanking is only on the butt. Pieksāmi set pierz pǟlõz um.
[You] knock it, that is threshing. Klopūd tǟnda, se u’m rapsimi.
a beautiful calf mūodzig vāški
a beautiful cow mūodzig nī’em
a beautiful foal mūodzig vārza
[One] cannot say a "pretty calf", [one] has to say a "mūodzig calf". ä’b tū’oḑ kītõ „knaš vāški”, u’m kītõmõst „mūodzig vāški”.