Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 6126 - 6149 no 16848 šķirkļiem

in a dream
  uņšt|ä’bbõz adv
(in a dream)
						
in a foreign language
  mū|kēļi, vȭr|kēļi adj
(in a foreign language)
						
in a group of five
  vīdskiņ adv
(in a group of five)
						
in a group of four
  neļškiņ adv
(in a group of four)

They went in a group of four to Irē.   Ne lekštā neļškiņ Irēl.

						
in a group of seven
  seiskiņ adv
(in a group of seven)
						
in a group of three
  kuolmskiņ adv
(three together, in a group of three)

The three of them went to Irē. [~They went as a group of three to Irē.]   Ne lekštā kuolmskiņ Irēl.

						
in a group of two
  kǭ’d|va’isõ adv
(two together, between two, in a group of two)

We talk about everything between the two of us.   Mēg rõkāndizmõ tikkiž kǭ’dva’isõ.

						
in a hollow
  luoiki adj
(in a hollow, in a depression)

My father also had such [pieces of] land [in] hollows; he had some land like this [where] the center was a hollow and the edges were high.   Mi’n izān ka vȯ’ļtõ seļļizt luoiklizt mǭd; tä’mmõn mūnda mǭ vȯ’ļ seļļi, ku sidām vȯ’ļ luoik ja aigād vȯ’ļtõ kuordõd.

						
in a hurry
  ädāks, ädāl adv
(in haste, in a hurry)

In haste he forgot the money at home.   Ädāks ta unīz rǭ’ kuodāj.

He ran in a hurry.   Ta ädāl jūokšiz.

This boat was built in a hurry, therefore it is not at all a good one.   Se lǭja u’m ädāl tī’edõd, sīepierāst ta ä’b ūo mingi jõvā.

						
in a language
  kēļi adj
(in a language)
						
in a new way
  ūd|pǟl adv
(in a new way)

[one] ponders, wants to do [something] in a new way, thinks   kovāltõb, tǭ’b ūd pǟl tī’edõ, mõtlõb

						
in a quarrel
  sūrs|lēbas adv
(in a quarrel)

to be in a quarrel   sūrslēbas vȱlda

						
in a quarrel with
  na’idõs adv
(at loggerheads, at odds, in a quarrel with)

They are at loggerheads.   Ne attõ naidõs.

						
in a roundabout way
  immõr-immõrd adv
(indirectly, implicitly, in a roundabout way)
						
in a row
  rindõ|mīedõ adv
(in a row, in line)
						
in a shallow
  laidõl adv
(in a shallow, into a shallow (i.e., a shallow area in the sea))

The fish came into the shallow.   Kalād tu’ļtõ laidõl.

						
in a shallow (i.e., a shallow area in the sea)
  laidõs adv
(in a shallow (i.e., a shallow area in the sea))

The fish are in the shallow.   Kalād at laidõs.

						
in a shirt
  serkõl adv
(in a shirt)
						
in a tense manner
  pȭnkald adv
(tensely, in a tense manner)

to be tense   pȭnkald vȱlda

						
in a twist
  skrõuvõz adv
(curled, in a twist)

[He] curled [his] whiskers in a twist.   Ūsõd skruļļiz skrõuvõz.

						
in a wrong way
  tagārs|pē’ḑõn, tagārs|pēņ adv
(upside down, backwards, inside out, in a wrong way)

to go wrong   tagārspē’ḑõn lǟ’dõ

backwards in reverse   tagārspēņ tā’giž

						
in accordance with
  pie’rrõ pop
(according to, in accordance with, in keeping with)

according to this article   sīe kēra pie’rrõ

in accordance with it   sīe pie’rrõ

I like it.   Se u’m mi’n mīel pie’rrõ.

						
in addition
  mis|jūs knj
(besides, moreover, in addition)
						
in addition
  sīe|jūs, sīen|jūsõ adv
(in addition, at the same time)
						
in addition to
  jū’rõ adv
((up) to, close to, in addition to)

to get close to   jū’rõ pä’zzõ

to add to   jū’rõ pānda

to get in addition to, to get with   jū’rõ sǭdõ

to take in addition to   jū’rõ võttõ

to take in addition to   jū’rõ võttõ

[One] has to earn a little bit more.   Rǭz u’m pe’ļļõmõst jū’rõ.

						

Redzami 6126 - 6149 no 16848 šķirkļiem