Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 5826 - 5849 no 16848 šķirkļiem

hives
  mǭ|vigā s
(hives, nettle rash, urticaria)
						
hoarfrost
  ǟrma, ǟrmatõks s
(hoarfrost)

Hoarfrost covers the trees.   Ǟrma katāb pūḑi.

						
hoary cinquefoil
  sūormõks|puțkõz s
(hoary cinquefoil)
						
hoary plantain
  riek|āina|lē’ḑ s
(broadleaf plantain, hoary plantain)
						
hobble
  upā|kieuž, upāl|kieuž s
(fetters, hobble, leg irons)

When your legs are in fetters [~fetters are around [your] legs], then just toddle in place tip-tip.   Ku upākieuž u’m jālgad immõr, si’z set tripīņț ī’ds kūožõs trippiņ-trippiņ.

						
hobbled
  upāl adv
(in fetters, hobbled)

The horse is hobbled.   I’bbi u’m upāl.

It's like I'm in fetters [~I am like in fetters], [I] cannot go anywhere.   Ma u’m ne’iku upāl, mit kuskõz ä’b sǭ lǟ’dõ.

						
hobbled (directional)
  uppõl adv
(in fetters, hobbled (directional))

to hobble a horse   ibīzt uppõl pānda

						
hobby
  hobij s
(hobby)
						
hock
  pūolan|a’lli s
(the hollow of the knee, hock)
						
hockey
  hokej s
(hockey)
						
hoe
  kappiļ s
(hoe, pickaxe)

In the past, [one] prepared new ground with a hoe.   Vanāst ūdtõ mǭdõ te’i kappiļõks.

						
Hogland
  Ugland l
(Suursaari, Hogland, Gogland)
						
hold on
  vȯ’d all
(wait, hold on)

wait, wait   vȯ’d-vȯ’d

						
holding
  rǭstimi s
(raising, keeping, holding)

cattle breeding, stock raising, livestock farming   jelājd rǭstimi

gardening, horticulture   tarārǭstimi

poultry breeding, poultry raising, poultry farming   līndõd rǭstimi

beekeeping, apiculture   mie’dlinkizt rǭstimi

						
hole
(a)   be’ḑḑõr s
(pit, hole)
(b)   krõdā s
(hole, den, burrow)

The marten lives in some stones or burrows.   Kǟrpa jelāb mingizt kivīd või krõdād sizāl.

(c)   mulk s
(hole, opening)

There is a hole in the fence, where [one] can walk in and out.   Mulk u’m tarās, kus võib si’zzõl ja ulzõ kǟ’dõ.

(d)   ouk s
(hole)

a big hole   sūr ouk

(e)   ouk s
(pit, hole, depression, pothole)

a deep hole   tõvā ouk

There is a deep pothole in the road.   Riek pǟl u’m tõvā ouk.

Who digs a pit for another, falls into it himself/herself.   Kis tuoizõn oukõ kōvab, se ī’ž sīņ sizzõl sadāb.

(f)   sīlma s
(eye, hole)

axe eye, the hole in an axe handle   kirrõ sīlma

the eye of a needle   nõ’ggõl sīlma

						
holey
  ouki adj
(hollow, with holes, holey, leaking)

The boat was leaking.   Lǭja vȯ’ļ ouki

The sock has holes [~is holey], there are many holes in it.   Sukā u’m ouki, sǟ’l u’m pǟgiņ ōkidi sizāl.

A tree with a hole [~a holey tree] was placed next to the hole.   Oukõn vȯ’ļ jū’rõ pandõt seļļi ouki pū.

						
holiday
  no’vdõb|āiga s
(holiday, vacation)
						
holiday
  pidūks, pivād, pivā s
(festival, party, holiday)

to have a party, to celebrate a holiday   pi’vḑi pi’ddõ

school party   skūol pivād

Happy holidays!   Jõ’vḑi pi’vḑi!

						
holiday home
  no’vdõb|kuodā s
(holiday home, rest home)
						
holiday season
  pivād|āiga s
(holiday season)
						
holiness
  pivāndõks s
(holiness, sanctity)
						
Holland
  Holand l
(Holland)
						
hollow
  ouki adj
(hollow, with holes, holey, leaking)

The boat was leaking.   Lǭja vȯ’ļ ouki

The sock has holes [~is holey], there are many holes in it.   Sukā u’m ouki, sǟ’l u’m pǟgiņ ōkidi sizāl.

A tree with a hole [~a holey tree] was placed next to the hole.   Oukõn vȯ’ļ jū’rõ pandõt seļļi ouki pū.

						
hollow
(a)   ȭn s
(hollow, cavity)

those dwelling in hollows   ȭnis jelājizt

(b)   tõvāndõks s
(deepening, depression, hollow)
						
holy
  pivā, pivāli adj
(holy, sacred)

Our village Baptists consider themselves holy.   Mäd kilā batiskõd (~ baptistõd) pidābõd ēņtšta pivāks.

						

Redzami 5826 - 5849 no 16848 šķirkļiem