Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 501 - 524 no 16846 šķirkļiem

a priest’s residence
  päp|mȯizõ s
(vicarage, rectory, a priest’s residence)
						
a pro-independence Baltic guerilla fighter during the Soviet occupation of the Baltic countries
  mõtsā|ve’ļ s
(forest brother, a pro-independence Baltic guerilla fighter during the Soviet occupation of the Baltic countries)
						
a puddle of rainwater
  vī’mõ|land s
(a puddle of rainwater)
						
a punk
  vēmpa s
(a headstrong young man, a punk)
						
a question word for yes-no questions
  agā knj
(a question word for yes-no questions)

Will you take me because of my pretty eyes?   Agā sa võtād mīnda mi’n knaššõd sīlmad pierāst?

						
a question word for yes-no questions
  kas
(a question word for yes-no questions)

Are you going?   Kas sa lǟ’d?

						
a quiet person
  vagā|mīez s
(a quiet person)

But what can you, quiet person, do.   Bet mis sa vagāmīez la’z tī’egõ.

						
a railroad worker
  rōda|rieknikā s
(a railroad worker)
						
a rake for tossing or turning over hay
  pa’ldõb|rejā s
(a rake for tossing or turning over hay)
						
a rake used for straw
  vȱlgõd|rejā s
(a rake used for straw)
						
a red ox
  ronī s
(a red ox)
						
a red-cheeked person
  punīz|pȯski adj
(a red-cheeked person)
						
a reddish cow
  puņā s
(a reddish cow)
						
a related language
  su’gliz|kēļ s
(a related language)
						
a resident of Pitrõg village
  pitrõgnikā s
(a resident of Pitrõg village)
						
a road marker on a tree trunk
  lāipa s
(a road marker on a tree trunk)
						
a roll of thunder
  borātimi s
(a roll of thunder)

[S/he] hears a roll of thunder.   Kūlõb borātimizt.

						
a room over a stable or cattle shed
  taļ|pēļi s
(loft, hayloft, a room over a stable or cattle shed)
						
a round beam placed under a boat used to push it out to sea or pull it back on shore
  kaļ s
(a round beam placed under a boat used to push it out to sea or pull it back on shore)
						
a rower’s seat in a boat
  ist|lōda s
(thwart, a rower’s seat in a boat)
						
a Ruhnu islander
  rū’nli s
(a Ruhnu islander, a person from Ruhnu Island)
						
a sandy place
  jõugõd s
(a sandy place)
						
a score and a half
  kǭ’l s
(a score and a half, thirty)

A score and a half – ten throws, one throw – three pieces, [one] counts three fish [together] at one time; ten times is a score and a half.   Ikš kǭ’l – kim ētamt; ikš ētam – kuolm kabālt, lugūb kuolm ka’llõ ī’d kõrd; kim kõrd u’m kǭ’l.

						
a sea of flames
  je’lsõ|tu’ļ s
(a sea of flames)
						
a secret matter
  salā|tīe s
(a secret matter, conspiracy, plot)
						

Redzami 501 - 524 no 16846 šķirkļiem