Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4976 - 4999 no 16848 šķirkļiem

from somewhere
  kuskist, kuskõst adv
(from somewhere, from anywhere)

He came from somewhere.   Ta kuskõst tu’ļ.

Smoke was coming from somewhere into the room.   Kuskõst tu’ļ tu’bbõ so’v.

						
from the back
  tagānd, tagāndõst pop
(from behind, from the back)

from behind the door   uks tagānd

from a place behind the corner   nūrka tagānd

[S/he] came out of the back of the house.   Tubā tagāndõst tu’ļ ulzõ.

						
from the back
  sǟlga|tagānd, tagānd, tagānd|pē’ḑõn adv
(from behind, from the back)

to attack from behind   tagānd sa’ddõ

						
from the centre (of)
(a)   sidāmõld pop
(from the middle (of), from the centre (of), from among)

from among us   mä’d sidāmõld

(b)   siegāst pop
(from the middle (of), from the centre (of), from the midst (of), from among)

one of us, one from our midst, one from among us   ikš mä’d siegāst

						
from the depths
  tõvāstõ adv
(deeply, from deep down, from the depths)
						
from the direction of
(a)   pūold pop
(from, from the direction of, from the side of)

a relative from [one's] mother's side   jemā pūold su’g

to keep faith in Christ   Kristus pūoldõ vȱlda

for the party   partij pūoldõ

The wind is from the north.   Tūļ u’m pū’oj pūold

(b)   pūolstõ pop
(from, from the direction of)

on (the) one hand   ī’dst pūolst

on the other hand   tuoiz pūolst

He is coming from the direction of the beach.   Ta tulāb rānda pūolst.

The bread is from you, the butter is from me.   Lēba u’m si’n pūolstõ, vȭidag mi’n pūolstõ.

						
from the direction of the shore at sea
  a’lmõld adv
(from the direction of the shore at sea)
						
from the edge
  aigāst pop
(from the edge, from the side)
						
from the eyes
  siļmšti adv
(from the face, from the eyes)
						
from the face
  siļmšti adv
(from the face, from the eyes)
						
from the far side of
  tuoiz|pūolstõ prp
(from the other side of, from the far side of, from across)

from the other side of Ventspils   tuoizpūolstõ Väntõ

						
from the floor
  pȭrandõld adv
(from the floor, off the floor)
						
from the front (of)
  je’dstõ, je’dst pop
(from the front (of))

The one in front disappeared from the front.   Mis je’dsõ, kadīz je’dstõ.

						
from the front (of)
  je’dst adv
(from the front (of))
						
from the heat
  lemmõst adv
(from the warmth, from the heat)

I get out of the sun's heat, when I can't stand it anymore.   Ma lǟ’b pǟva kä’dstõ lemmõstõ jarā, ku ävõi jemīņ kāndatõ.

						
from the middle (of)
(a)   sidāmõld pop
(from the middle (of), from the centre (of), from among)

from among us   mä’d sidāmõld

(b)   siegāst pop
(from the middle (of), from the centre (of), from the midst (of), from among)

one of us, one from our midst, one from among us   ikš mä’d siegāst

						
from the middle of
  va’ild, va’ildõst pop
(from among, from the middle of)

from among us   mä’d va’ild

to stand out from the rest   munt va’ildõst ulzõ nūzõ

						
from the midst (of)
  siegāst pop
(from the middle (of), from the centre (of), from the midst (of), from among)

one of us, one from our midst, one from among us   ikš mä’d siegāst

						
from the other side of
  tuoiz|pūolstõ prp
(from the other side of, from the far side of, from across)

from the other side of Ventspils   tuoizpūolstõ Väntõ

						
from the right
  jõvāst pūolst fras
(from the right)
						
from the side
  kilgstõ adv
(from the side)

to look from the side   kilgstõ vaņtlõ

to find out in a roundabout way   kilgstõ tieutõ sǭdõ

						
from the side
(a)   aigāst pop
(from the edge, from the side)
(b)   kilgstõ pop
(from the side)

He left my side.   Ta lekš jarā mi’n kilgstõ.

						
from the side of
(a)   kūorald pop
(from beside, from the side of, from next to)

He got up from his wife's side.   Ta nūziz ilzõ naiz kūorald.

(b)   pūold pop
(from, from the direction of, from the side of)

a relative from [one's] mother's side   jemā pūold su’g

to keep faith in Christ   Kristus pūoldõ vȱlda

for the party   partij pūoldõ

The wind is from the north.   Tūļ u’m pū’oj pūold

(c)   pūoldõ pop
(from, from the side of)
						
from the warmth
  lemmõst adv
(from the warmth, from the heat)

I get out of the sun's heat, when I can't stand it anymore.   Ma lǟ’b pǟva kä’dstõ lemmõstõ jarā, ku ävõi jemīņ kāndatõ.

						
from the whole
  ku’bst, ku’bstõ adv
(of the whole, from the whole)

away from the whole   ku’bstõ jarā

						

Redzami 4976 - 4999 no 16848 šķirkļiem