[One] can flick the nose, the forehead. Võib ra’bbõ knipsõks i’ļ nanā, i’ļ vȱntsa.
to see a flash valktõmt nǟ’dõ
A flash was visible in the distance. Kougõn vȯ’ļ nǟ’dõb valktõm.
Geese and ducks have webbed feet. Gūogõdõn ja paŗīdõn at ļäpād.
Seals have flippers. Ilgõn umād ļäpād.
Sealskin shoes were made from seal flippers. Ilgõ ļäpīst te’i kūoibidi.
herd of pigs sigād barā
to go herding kǭŗal kǟ’dõ
He tended a large herd. Ta kāitsiz sūrdõ kaŗŗõ.
He went with his herd to Päpmäg. Ta lekš eņtš kǭŗaks Päpmä’ggõ.
He went herding today. Tämpõ ta lekš kaŗŗõl.
to sit on the floor pȭrandõl istõ
to repair the floor pȭrandt parāntõ
Earlier the Livonians caught flounder with flounder nets. Vanāst līvlizt vejīzt lešti liestāvõrgõdõks.
wheat flour ni’zzizt jo’vd
rye flour ri’ggizt jo’vd
oat flour ka’ggõr jo’vd
barley flour vȯ’ddõr jo’vd
Īldža is feeding the pig with flour. Īldža sīetõb si’ggõ jo’vdkõks.
Īldža feeds the flour to the pig. Īldža sīetõb sigān jo’vḑi.