Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4301 - 4324 no 16848 šķirkļiem

failure
  äpārtimi s
(failure, setback)

an unexpected setback   ä’bvȯ’ddõltõt äpārtimi

						
fainting fit
  nǟrbandõks, närbimi s
(fainting fit)
						
fair
  õigi adj
(just, fair, honest)

Honest is [the person] who speaks the truth.   Õigi u’m, kis rõkāndõb õigizt.

						
fair
  āigast|tõrg, tõrg s
(fair)

the Michaelmas market in Valdemārpils   Mikīļ tõrg Sasmagās

						
fair copy
  pū’dõz|kēra s
(fair copy, clean copy, final draft)
						
fair wind
  perīņ|tūļ s
(fair wind)
						
fairness
  õigit, õigiz, kūodit s
(justice, fairness)
						
fairy bellflower
  ibīz|kīela s
(peach-leaved bellflower, fairy bellflower)
						
fairy-tale
  muini|nīž s
(fairy-tale, story)
						
faith
(a)   lūotõks s
(trust, faith, confidence)

I have confidence in you.   Mi’nnõn u’m lūotõks tä’d pǟl.

(b)   usk s
(faith, religion)

to change one's religion, to convert to a different religion   uskõ va’idõ

						
faithful
  ustõb adj
(loyal, faithful)
						
fake
  kȭli adj
(fake, false)

That is a sort of fake person.   Se u’m seļļi kȭli rištīng.

He has a false face.   Tämmõn u’m kȭli palg.

						
fall
(a)   sadāmi s
(fall, falling, drop)

free fall   brī sadāmi

(b)   si’gž s
(autumn, fall)
(c)   si’gži s
(fall, autumn)
						
fallacy
  jeks s
(delusion, fallacy)

That is delusion.   Se u’m jeks.

						
falling
  sadāmi s
(fall, falling, drop)

free fall   brī sadāmi

						
fallow
  atmatā, brī|mǭ s
(fallow, fallow land)

[s/he] leaves [it] fallow   jetāb atmattõ

is fallow   u’m atmatsõ

That fallow land was tilled.   Sīe atmatā kīskiz i’lzõ.

Fallow land, was it not for a good [purpose]?   Brīmǭ, või ta i’z ūo jõvā pierāst?

						
fallow (field)
  papā|mǭ, papov, pappov s
(fallow (field))

to plough a fallow field   pappovt kindõ

There were no fallow fields on the coast.   Rāndas pappovt i’z ūo.

[One] ploughed a fallow field around Midsummer.   Jǭņõd immar kīndizt pappovt.

						
fallow land
  atmatā, brī|mǭ s
(fallow, fallow land)

[s/he] leaves [it] fallow   jetāb atmattõ

is fallow   u’m atmatsõ

That fallow land was tilled.   Sīe atmatā kīskiz i’lzõ.

Fallow land, was it not for a good [purpose]?   Brīmǭ, või ta i’z ūo jõvā pierāst?

						
false
(a)   jeksli adj
(erroneous, false)

speech based on errors or falsehoods   jeksli rõk

thoughts based on errors or falsehoods   jekslizt mõtkõd

(b)   kȭli adj
(fake, false)

That is a sort of fake person.   Se u’m seļļi kȭli rištīng.

He has a false face.   Tämmõn u’m kȭli palg.

(c)   pietli adj
(false, lying, deceitful, untruthful)

a false witness   pietli tapārnikā

						
false chamomile
  ibīz|kumāļikki s
(false chamomile, scentless mayweed)
						
false prophet
  lȭiga|profēt s
(false prophet)
						
false saffron milkcap
  pežālikki s
(false saffron milkcap)
						
falsehood
  ä’b|õigiz s
(untruth, falsehood)

to commit perjury   ä’bõigizt vannõ

						
fame
  ouv, o’v s
(glory, fame, reputation)
						
family
  aim, famīl s
(family)
						

Redzami 4301 - 4324 no 16848 šķirkļiem