in another way mūdõ vīțõ
nothing else mūdõ midēgõd
and everything else ja tikkiž mū
Someone else will do it. Siedā tī’eb mingi mū.
I wanted to call the emergency medical services. Minā tǭ’ž kutsõ ulzõ se pakānda’b.
We had a free space in the garden. Mä’ddõn vȯ’ļ tarās brī kabāl.
an empty sea (i.e., a sea empty of fish) tijā me’r
empty as an old moon tijā ne’iku vanā kū
Where there is an empty place, there is want. Kus tijā kūož, sǟ’l pūtõb.
He is saying nothing of substance. [~He is talking empty talk.; He is talking empty words.] Ta rõkāndõb ti’jjõ rõkkõ; ta rõkāndõb ti’jḑi sõ’ņdi
My stomach is very empty. Mi’n ma’g u’m vä’ggi tijā.
He came here empty-handed [~with empty hands]. Ta tu’ļ tǟnõ tijād kädūdõks.
He came here empty as a five-kopeck [coin]. Ta tu’ļ tǟnõ tijā ne’iku vīžkopīk.